Тексты и переводы песен /

Vähän ennen | 1999

Väritön aamu, järven syleilyssä heinät ui Sumuseinä värähtää
Kerrotaan, et siitä asti kun se tapahtui
Vesi on ollut tyyni kuin jää
Oli tyttö kuin ulpukankukka
Ja poika niin kuin vedessä valo
Päivien palo täynnä kummaa supinaa
Niin vaikeata unohtaa
Ja kaikki kuitenkin
Turhaa, hetkessä turhaa
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Näen sen illan tarkalleen niin kuin se kuvaillaan
Tähdet päiden päällä kiikkuu
Vesi väsyy, lämpö pohjaan katoaa
Aallot vaivalloiseen liikkuu
Miten kylmä kohmettaakin nopeaan
Ulpukanvarret ja huulet
Kukaan ei kuule huutoa väsyvää
Taas vaikeampi hengittää
Nyt tiedät kaikki on Turhaa, hetkessä turhaa
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa
Ja vähän ennen
Sä toivot että joku jossakin
Sun takias vuosia pukeutuis mustaan
Ja heräisi öisin sua ikävöimään
Kuka nimeäs huutais
Aivan turhaan, kovaa ja turhaan
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa
On niin turhaa, kaikki on turhaa
Kun vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa

Перевод песни

Бесцветное утро, в объятиях озера, плывущее в тумане, Стена вибрирует,
Скажем тебе, не с тех пор, как это случилось.
Вода была такой же спокойной, как лед,
Была девочка, как цветок
Ульпуки, и мальчик, как в воде.
Огонь дней, полный странных схваток.
Так трудно забыть.
И все равно ...
Бессмысленно, в мгновение ока бессмысленно
Ты истощаешь свои мучительные легкие.
Должно быть, ты запуталась.
Когда ты думала, что он любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пошла с ним.
Я вижу ту ночь именно такой, какой она описана.
Звезды на головах, сверкающая
Вода устает, жар уходит на дно,
Волны для кропотливого движения.
Как холодно, как быстро,
Улпукка, руки и губы,
Никто не слышит крик усталых,
Труднее дышать.
Теперь ты знаешь, что все бессмысленно, в одно мгновение это бессмысленно,
Ты истощаешь свои мучительные легкие.
Должно быть, ты запуталась.
Когда ты думала, что он любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пошла с ним.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в благоговении от этого дня,
Каково это сейчас,
Когда Верес скоро остыл,
Шум в твоих ушах безмолвен
И незадолго до этого.
Ты хочешь, чтобы кто-то где-то был, где
Тебе понадобятся годы, чтобы носить черное
И просыпаться по ночам, чтобы скучать по тебе.
Кого ты называешь?
Все напрасно, тяжело, и все напрасно,
Ты истощаешь свои измученные легкие.
Должно быть, ты запуталась.
Когда ты думала, что он любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пошла с ним.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в благоговении от этого дня,
Каково это сейчас,
Когда Верес скоро остыл,
Шум в твоих ушах молчит,
Это так бесполезно, это все бесполезно.
Когда ты смываешь свои измученные легкие,
Ты, должно быть, запуталась.
Когда ты думала, что он любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пошла с ним.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в благоговении от этого дня,
Каково это сейчас,
Когда Верес скоро остыл,
Шум в твоих ушах безмолвен.