Тексты и переводы песен /

Atene | 1959

Coro:
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor…
«Sagap?».
Atene,
Che nostalgia,
Rivedo ancora la sua bocca voluttuosa
Sotto un cielo di turchese.
Atene,
Ovunque sia,
Con la tua voce, come il vento tra gli ulivi
Dille ancora: «Sagap?».
Sopra il tronco di un mandorlo in fior
Incidemmo una data e due cuor
E giurammo cos?: «Quest'amor
Nun muore mai, mai…».
Atene,
Atene mia,
Ancora a te Io torner…
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor…
«Sagap?».
Finale:
O mia piccola greca verr?
Con un bianco veliero dal mar,
Il tuo pianto coi baci berr?
E sarai mia, mia…
Atene,
Che nostalgia,
Ancora a te Io torner…
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor,
Kalinikta, mio amor…
«Sagap?».
(2 volte)

Перевод песни

Хоры:
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь…
"Сагап?".
Афины,
Какая ностальгия,
Я все еще рассматриваю ее сладострастный рот
Под бирюзовым небом.
Афины,
Где бы он ни был,
Голосом твоим, как ветер среди оливковых деревьев
Скажи ей еще раз: "Сагап?".
Над стволом миндаля в цветке
Мы вырезали дату и два сердца
И мы поклялись, что так?: "Эта любовь
Монахиня умирает никогда, никогда...".
Афины,
Афины МИА,
Снова к тебе я вернусь…
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь…
"Сагап?".
Окончательный:
Или моя маленькая гречанка Верр?
С белым парусником с моря,
Твой плач с поцелуями?
И ты будешь моей, моей…
Афины,
Какая ностальгия,
Снова к тебе я вернусь…
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь,
Калиникта, моя любовь…
"Сагап?".
(2 раза)