Тексты и переводы песен /

Manannan | 1998

I am a wave: on the rapt Cythraul
I am a flood: across the croggy plain
I am a wind: of seven gates
I am a tear: the Sun lets fall
I am Manannan
Mac Lir
Noble warrior of lycanthropy
I am Fachta
High King
To shake thy cloak shall bring outbreak
I am a tide: that drags to engulfment
I am a current: a compass towards Visnech
I am a tempest: the onslaught of outburst
I am a zephyr: theirs is second pain
I am Manannan
Mac Lir
Avatar from sail to sea
Thy horse
Aonbharr
Grand Steed
Chariots forever lead
I am an ocean womb: of all abysms
I am a blaze: for every burning bathym
I am a lure: of the plumbless benthos
I am a breaker: bottomlessness doom
I am Manannan
Mac Lir
Shape-changer; lar of Deep
Thy Sword
Fragarch
The Answerer…
Remember me thou art all wind
And back with gusts thou shalt return.
I’m the hawk: above this cliff, behind the waves
I’m the thorn: exude this rose, yet fleece the sky
…fleece the sky
I’m the hill: where poets walk and Tara lies
I’m the throne: from a tantalizing glimpse
…from a tantalizing glimpse.
I’m the hawk: above this cliff, behind the waves
I’m the thorn: exude this rose, yet fleece the sky
…fleece the sky
I’m the hill: where poets walk and Tara lies
I’m the throne: from a tantalizing glimpse
…from a tantalizing glimpse.
Hear the thunder roll
I am Manannan
And fear the sky shall fall!

Перевод песни

Я-волна: на Рапе, Цитраул.
Я-потоп: через равнину крогги.
Я-ветер: из семи врат
Я-слеза: солнце позволяет упасть.
Я-Мананнан
Мак Лир,
Благородный воин ликантропии.
Я-
Фахта, Король,
Чтобы встряхнуть твой плащ, который принесет вспышку.
Я-прилив: который тянет к поглощению.
Я-течение: компас в сторону Вишнека.
Я-буря: натиск вспышки.
Я-зефир: их вторая боль.
Я Мананнан
Мак Лир
Аватар с Паруса в море,
Твоя лошадь.
Аонбхарр,
Великий конь,
Колесницы навсегда ведут.
Я-чрево океана: из всех мерзостей.
Я-пламя: для каждого горящего Батима.
Я-приманка: бездумного бентоса.
Я-разрушитель: бездонная гибель.
Я-Мананнан
Мак Лир,
Меняющий форму; Лар глубокого
Твоего меча.
Фрагарх,
Ответчик...
Помни меня, ты весь ветер,
И обратно с порывами ты вернешься.
Я я-ястреб: над этим утесом, за волнами
Я-шип: излучаю эту розу, но все же руну небо .
.. руну небо,
Я-холм: где гуляют поэты и лежит Тара.
Я-трон: от дразнящего взгляда .
..от дразнящего взгляда.
Я я-ястреб: над этим утесом, за волнами
Я-шип: излучаю эту розу, но все же руну небо .
.. руну небо,
Я-холм: где гуляют поэты и лежит Тара.
Я-трон: от дразнящего взгляда .
..от дразнящего взгляда.
Услышь грохот грома.
Я Мананнан
И боюсь, что небо упадет!