Тексты и переводы песен /

Skit | 2007

Sur les routes de l’oseille, j’y ai laissé des plumes
Entre les gros spliffs et les saloperies qu’on hume
Près d’un quart de siècle à vadrouiller sur le bitume
Pas qu’des choses dont j’suis fier, mais le tout j’assume
J’attends plus rien d’personne
C’est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
J’ai pris le poteau rose en pleine tronche
Quand on éclaire à jeun, la vie c’est trash
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait ça:
— «Qu'ils aillent tous se faire enculer»
J’ai du mal à rester correct, et puis la musique m’envahit
Mais merde, ils nous écrasent comme des insectes
Ne me demande pas où est passé mon sourire
Bonheur trop bref, on s’emmerde à mourir
Ne me demande pas non plus
Pourquoi je ne fournis pas plus d’efforts que ça
Pour pas te frustrer, y aura aussi un temps pour ça

Перевод песни

На дорогах щавеля я оставил там перья
Между толстыми сплиффами и шлюхами, которые мы освистываем
Почти четверть века швабры на асфальте
Не только то, чем я горжусь, но все это я принимаю на себя
Я больше ни от кого не жду ничего
Это не красивые речи, которые согревают, когда я дрожу
Я взял розовый столб прямо в лицо.
Когда натощак светит, жизнь-дрянь.
Если бы моя глубокая мысль имела название, это было бы:
- "Пусть они все трахаются.»
Я изо всех сил стараюсь оставаться корректным, а потом музыка вторгается в меня
Но, черт возьми, они раздавят нас, как насекомых.
Не спрашивай меня, куда делась моя улыбка
Счастье слишком короткое, нас ждет смерть.
Не спрашивай меня тоже.
Почему я не прилагаю больше усилий, чем это
Чтобы не расстраивать тебя, найдется время и для этого