Тексты и переводы песен /

Faudra-t-il | 2008

Faudra-t-il que je me noie pour espérer de l’attention
Faudra-t-il que j’aboie pour ronger l’os qu’il me faut
Faudra-t-il que j'éternue pour qu’on me souhaite a mes amours?
Faudra-t-il que je sois nue pour t'être enfin au grand jour
Et je cours, je cours à contre temps, quand je marche, je marche tu fais
semblant, quand j’arrete, quand j’arrete je meurs dedans
Faudra-t-il que je tutoie les contreverses de ma raison
Faudra-t-il que je déploie beaucoup plus de force qu’il n’en faut
Faudra-t-il que je me mue en un inerte troubadour
Faudra-t-il que je me tue et vendre ma chair aux vautours
Et je cours, je cours à contre temps, quand je marche, je marche tu fais
semblant, quand j’arrete, quand j’arrete je meurs dedans
Faudra-t-il que je nettoie les taches blanche de désillusion
Faudra-t-il que je vouvoie l’autre homme que celui qu’il te faut
Fallait til qu’on s’habitue à dévier les lignes des mains
Fallait il qu’on s'évertue à choisi un autre chemin
Et je cours à mes dépends quand je pleure je fais semblant, quand j’arrête je
meurs dedans, je meurs dedans

Перевод песни

Придется ли мне утонуть, чтобы надеяться на внимание
Придется ли мне лаять, чтобы грызть кость, которая мне нужна
Неужели мне придется чихать, чтобы желать мне любви?
Придется ли мне быть голой, чтобы наконец-то быть с тобой наедине?
И я бегу, я бегу против времени, когда я иду, я иду ты делаешь
притворяюсь, когда я останавливаюсь, когда я останавливаюсь, я умираю в нем
Придется ли мне смириться с противоречиями моего разума
Придется ли мне развернуть гораздо больше сил, чем нужно
Придется ли мне превратиться в инертного Трубадура
Придется ли мне убивать себя и продавать свою плоть стервятникам
И я бегу, я бегу против времени, когда я иду, я иду ты делаешь
притворяюсь, когда я останавливаюсь, когда я останавливаюсь, я умираю в нем
Мне нужно будет очистить белые пятна разочарования
Мне нужно, чтобы ты встретила другого мужчину, кроме того, который тебе нужен.
Надо было привыкнуть отклонять линии рук
Надо было идти по другому пути.
И я бегу на свой счет, когда я плачу, я притворяюсь, когда я останавливаюсь, я
умри в нем, я умру в нем