Тексты и переводы песен /

Anvers | 2008

Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
L’arrivée en Belgique, j'étais déjà venu
Que tu me quittes on m’avait pas prévenu
Là où c’est bien pérave c’est que c’est sur une lettre
Que tu as marqué 'tu me gaves, on se reverra peut-être'
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
J’ai pas su faire grand chose t’es pas là je me casse
Dans un bar, je m’assoie, je pleure, j’implose
Et bien vingt bonnes minutes se passent
Je m’accoude au comptoir, je sors mes cigarettes
Et je commence à boire, à me fracasser la tête
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Au bout d’un petit moment, j’ai envie d’me confier
Je ne parle pas flamand, pas envie d’me faire *****
Mais j’ai dû mal m’y prendre, on me répond bête, on ne me répond pas
Mais on me fait comprendre que j’ai pas la bonne tête, que j’ai rien à foutre là
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
J’ai bien trop bu c’est sûr, j’suis un peu con, j’insiste
On me montre que partout sur les murs c’est des injures des slogans fascistes
Là j’ai pété mon câble besoin de réconfort
J’ai renversé une table et gueulé 'un bon faf est un faf mort'
Le soleil se couche sur Anvers
On m’a roué de coups
Dépouillé de toutes mes affaires
Ca m’a fait un bien fou
Aux adorateurs d’Hitler
Obligé je l’avoue
La prochaine fois qu’je désespère
Je leur donne rendez-vous

Перевод песни

Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
По приезде в Бельгию я уже был
Что ты меня покинешь, меня не предупредили.
Где это хорошо pérave, что это на письме
Что ты пометил меня, может быть, мы еще встретимся.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Я не знаю, что делать, ты не здесь.
В баре сижу, плачу, взрываюсь
Ну, двадцать добрых минут проходит
Подхожу к стойке, достаю сигареты.
И я начинаю пить, ломать голову
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Через некоторое время мне хочется довериться
Я не говорю по-фламандски, не хочу, чтобы я *****
Но я, должно быть, ошибся, мне ответили глупо, мне не ответили.
Но мне дают понять, что у меня не все в порядке с головой, что мне нечего там делать.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Я слишком много выпил, конечно, я немного тупой, я настаиваю
Мне показывают, что повсюду на стенах-оскорбления фашистских лозунгов
Там я пукнул мой кабель нуждается в утешении
Я опрокинул стол и заорал: "хороший ФАС-это мертвый ФАС".
Солнце садится над Антверпеном
Меня избили
Лишил всех моих вещей
Это меня здорово взбесило.
Поклонникам Гитлера
Вынужден признаться
В следующий раз, когда я отчаиваюсь
Я назначаю им встречу.