Тексты и переводы песен /

L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici | 2010

Era per questioni condominiali e sentimentali
Per disegnarti sulla schiena delle strisce pedonali
Per distruggere una fabbrica perché troppo malinconica
Era per i tuoi occhi all’ufficio degli oggetti smarriti
Fare l’amore nei container, tra i file di ricordi
E non poterti raggiungere perchè ci sono le targhe dispari
E i nostri venerdì neri
I tuoi miracoli economici
E i lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
E andremo a prendere freddo da qualche parte
E andremo a prendere freddo da qualche parte
Era per questioni condominiali e sentimentali
Per gli scontri tra gli interregionali e i treni merci
Per i diluvi universali dei tuoi pianti
Era per l’alta marea nei nostri sguardi
Per i cieli dipinti con i pennarelli scarichi
E altri cieli coperti dai copertoni bruciati e dai tuoi sbattimenti
Dai nostri martedì magri
Dai tuoi voli aerei economici
Da altri lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici

Перевод песни

Это было для общих и сентиментальных вопросов
Чтобы нарисовать себя на спине пешеходных переходов
Чтобы уничтожить фабрику, потому что слишком меланхолично
Это было для ваших глаз в бюро потерянных вещей
Заниматься любовью в контейнерах, между рядами воспоминаний
И я не могу добраться до вас, потому что есть нечетные номерные знаки
И наши Черные пятницы
Ваши экономические чудеса
И плохие понедельник
И проводи меня, чтобы собрать петарды, которые не взорвались
Наш обмен органами размазал стены. нам нужно их перекрасить.
И мы пойдем простудиться где-нибудь
И мы пойдем простудиться где-нибудь
Это было для общих и сентиментальных вопросов
За столкновения между межрегиональными и грузовыми поездами
Для универсальных разбавителей ваших рыданий
Это было для прилива в наших взглядах
Для небес, окрашенных фломастерами
И другие небеса, покрытые сгоревшими покрышками и твоими хлопками
Из наших скудных вторников
От ваших дешевых воздушных рейсов
От других неполноценных понедельника
И проводи меня, чтобы собрать петарды, которые не взорвались
Наш обмен органами размазал стены. нам нужно их перекрасить.
Это любовь во времена увольнений металлургов
Это любовь во времена увольнений металлургов