Тексты и переводы песен /

Le luci della notte | 2011

Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono…
Dai beoni agli scambi di coppie tutto si colora un pò…
C'è chi compra l’amore e chi invece, preferisce far da sè…
Poi ci sono i dottori e infermiere che di nascosto si amano…
Quante stelle cadono… e quanti sogni sperano…
Le pattuglie ai chioschi si fermano, mentre i topi ballano…
E mentre i forni scaldano il pane si riposano i metrò…
C'è chi resta nei parchi a fumare e chi guarda la tv…
C'è chi invece preferisce un locale e chi beve un pò di più…
Quante stelle cadono… e quanti sogni sperano…
C'è chi raccoglie carte e sigarette, di chi non ne può più…
E c'è chi conta pecore e finestre o chi col cane scende giù…
Poi c'è chi parla da solo e chi lo sfotte e chi vede tutto da lassù…
Quante stelle cadono… e quanti sogni sperano…
Mentre dormi ti giri e sospiri, mille grilli cantano
Ma tu non li senti e sogni… quello che io mai saprò…

Перевод песни

Среди рассеянных огней ночи тысячи историй живут…
От beoni до парных обменов все немного окрашивается…
Есть те, кто покупает любовь, а кто предпочитает делать это сам…
Тогда есть врачи и медсестры, которые тайно любят друг друга…
Сколько звезд падают ... и сколько мечтаний они надеются…
Патрули в киосках останавливаются, а мыши танцуют…
А пока печи греют хлеб, отдыхают метры…
Есть те, кто остается в парках курить и смотреть телевизор…
Есть те, кто предпочитает местные и кто пьет немного больше…
Сколько звезд падают ... и сколько мечтаний они надеются…
Есть те, кто собирает бумаги и сигареты, кто не может больше…
И есть те, кто считает овец и окна или кто с собакой спускается вниз…
А еще есть те, кто говорит сам за себя, и те, кто обманывает его, и те, кто видит все оттуда…
Сколько звезд падают ... и сколько мечтаний они надеются…
Пока вы спите, вы поворачиваетесь и вздыхаете, тысячи сверчков поют
Но вы не слышите их и мечтаете ... что я когда-нибудь узнаю…