Тексты и переводы песен /

Jeudi 17 mai | 2009

Le prince Harry n’ira pas à la guerre
Immigrants clandestins périssent dans le désert
À Cannes c’est le festival de Caroi Linch et frères
La bande de Gaza au bord de la crise de nerf
Sourde et muette elle est agressée par son père
Le musée fait du fric avec un freak show anatomique
Y’a un frisson qui passe entre mes pieds et la terre
Je n’invente rien
C’est la presse qui parle
Ce 17 mai au matin
Y’a des rimes pauvres dans mon journal
Sarko survie à sa grande première
Mouba Dimoua possède une arme règlementaire
Biotechnologie un monde de splendeur et d’misère
Kidnapping déjoué par un cyberpatrouilleur
Pauvre Buffalo Jeans il a perdu son acheteur
Alors que Simon Traversi lui a perdu sa vie
Lock out au cimetière, des familles en colère
Almanach quotidien, un grand froid dans l’atmosphère
Je n’invente rien
C’est la presse qui parle
Ce 17 mai au matin
Y’a des rimes pauvres dans mon journal
Stop
Je n’invente rien
C’est la presse qui parle
Ce 17 mai au matin
Y’a des rimes pauvres dans mon journal

Перевод песни

Принц Гарри не пойдет на войну
Нелегальные иммигранты погибают в пустыне
В Каннах проходит фестиваль Карои Линча и братьев
Сектор Газа на грани нервного кризиса
Глухая и немая она напала на своего отца
Музей делает деньги с анатомического урод шоу
Дрожь проходит между моими ногами и землей
Я ничего не выдумываю.
Это пресса говорит
Утром 17 мая
В моем дневнике есть плохие стишки.
Сарко выжил на своем великом премьере
Муба Димуа владеет оружием
Биотехнологии мир великолепия и страданий
Похищение сорвано киберпреступником
Бедный Буффало джинсы он потерял своего покупателя
В то время как Симон Траверси потерял свою жизнь
Замок на кладбище, сердитые семьи
Ежедневный альманах, Большой холод в атмосфере
Я ничего не выдумываю.
Это пресса говорит
Утром 17 мая
В моем дневнике есть плохие стишки.
Стоп
Я ничего не выдумываю.
Это пресса говорит
Утром 17 мая
В моем дневнике есть плохие стишки.