Тексты и переводы песен /

Pazza idea | 1997

Se immagino che tu sei qui con me sto male, lo sai!
Voglio illudermi di riaverti ancora
com’era un anno fa.
Io stasera insieme ad un altro
e tu sarai forse a ridere di me della mia gelosia che non passa pi?,
ormai non passa pi?.
Pazza idea di far l’amore con lui
pensando di stare ancora insieme a te!
Folle, folle, folle idea di averti qui
mentre chiudo gli occhi e sono tua.
Pazza idea, io che sorrido a lui
sognando di stare a piangere con te.
Folle, folle, folle idea sentirti mio
se io chiudo gli occhi vedo te.
Tu guidavi mentre io ubriaca di gelosia
continuavo a chiedere.
E poi mi hai detto: «Senti camminiamo»,
Siamo scesi in fretta ma restati li…
In silenzio soli, io ti ho stretto, stretto a me.
La tua giacca sul mio viso
mi hai detto: «Basta amore,
sono stanco, lo vuoi tu?»
Pazza idea… etc.
Finale:
Pazza idea stare qui con lui
ma poi vedere solo te.
Immaginare… vorrei…
Vorrei te!
Pazza idea…

Перевод песни

Если я предполагаю, что вы здесь со мной, мне плохо, вы знаете!
Я хочу, чтобы ты снова вернулся.
как и год назад.
Я сегодня вместе с другим
и ты будешь смеяться надо мной над моей ревностью, которая больше не проходит?,
теперь это не более?.
Сумасшедшая идея заняться с ним любовью
думая, что мы все еще с тобой!
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая идея, что ты здесь
пока я закрываю глаза, я твоя.
Сумасшедшая идея, я улыбаюсь ему
мечтая о том, чтобы плакать вместе с тобой.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая идея чувствовать себя моей
если я закрою глаза, я увижу тебя.
Ты водила, а я пьяна от ревности
я продолжал спрашивать.
А потом ты сказал мне: "Слушай, мы идем»,
Мы быстро спустились, но остались там…
Молча, я прижал тебя, прижал к себе.
Твоя куртка на моем лице
ты сказал мне: "хватит любить,
я устал. хочешь?»
Сумасшедшая идея ... и т.д.
Окончательный:
Сумасшедшая идея остаться здесь с ним
но потом вижу только тебя.
Представьте себе ... я хотел бы…
Я хочу тебя!
Сумасшедшая идея…