Тексты и переводы песен /

Réverbère | 2008

L’avenue me fait marcher, c’est comme ça
Cette nuit le ciel est mon plancher, trouvez-moi
Je m’y perds, je me gèle à l’eau, à l’au-delà
Ma tête est un bouclier, mais ça me va
Les ruelles sont mes alliées, j’n’ai pas froid
Non, je n’ai rien à déclarer, je vais tout droit
Je fonce vers ma solitude, boule à part
J’suis OK, j’ai l’habitude, tu vois?
Y a un réverbère tout au fond de moi
Qui éclaire chacun de mes pas
Je suis ici-bas dans tous mes états
Et c’est très bien comme ça
L’avenue me fait marcher, c’est comme ça
Cette nuit le ciel est mon plancher, cherchez-moi
Je m’y perds, je me gèle à l’eau, à l’au-delà
Ma vie est une série B, mais ça me va
Ma vie est une série B, mais ça me va
L’avenue me fait marcher, c’est comme ça
Cette nuit le ciel est mon plancher, trouvez-moi
Je vis dans une bande dessinée, un Manga
Oh, l’histoire n’est pas terminée, croyez-moi
Ma vie est une série B, mais ça me va

Перевод песни

По проспекту я иду, вот как
Эта ночь небо мой пол, найти меня
Я теряюсь в нем, я замерзаю в воде, в загробной жизни
Моя голова-щит, но мне идет
Аллеи-мои союзники, мне не холодно
Нет, мне не о чем заявлять, Я буду прямо
Я мчусь навстречу своему одиночеству.
Я в порядке, я привык, понимаешь?
Есть фонарь в глубине меня
Который освещает каждый мой шаг
Я здесь во всех моих состояниях
И это очень хорошо, как это
По проспекту я иду, вот как
Эта ночь небо мой пол, ищите меня
Я теряюсь в нем, я замерзаю в воде, в загробной жизни
Моя жизнь-это серия B, но я в порядке
Моя жизнь-это серия B, но я в порядке
По проспекту я иду, вот как
Эта ночь небо мой пол, найти меня
Я живу в комиксах, манге
О, история не закончена, поверьте мне
Моя жизнь-это серия B, но я в порядке