Тексты и переводы песен /

Hell Above | 2012

Cannot spend another night in this home
I close my eyes and take a breath real slow
The consequence is if I leave I’m alone
But what’s the difference when you beg for love?
'Cause I run through glass in the street
Kerosene hearts carry the name that my father gave me
And take the face of the wolf
'Cause this is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me
I met a girl who never looked so alone
Like sugar water in your mouth lukewarm
She tied a cherry stem for me with her tongue
We fell in love and now we’re both alone
'Cause I don’t need any more friends
And another kiss like a fire on pavement
We’ll burn it down to the end
Oh, oh
This is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me
The water is rusted, the air is unclean
And there for a second I feel free
This is a wasteland, my only retreat
I’ve waited all this night to honor you and say
«I know it’s hard, but who are you to fall apart on me, on me?»
This is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me
'Cause this is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me
You said what about us, well what about me?
Hang from the gallows, asleep in the rain
This is a wasteland, my only retreat
Paralyze me
Don’t let me jump, don’t let me fall

Перевод песни

Не могу провести еще одну ночь в этом доме.
Я закрываю глаза и делаю вдох очень медленно.
В итоге, если я уйду, я останусь одна,
Но в чем разница, когда ты просишь о любви?
Потому что я пробегаю сквозь стекло на улице.
Сердца керосина носят имя, которое дал мне отец,
И принимают лицо волка,
потому что это пустошь, мое единственное отступление
С небесами над тобой, надо мной ад.
Я встретил девушку, которая никогда не выглядела так одиноко,
Как сахарная вода во рту.
Она связала вишневый стебель для меня своим языком.
Мы влюбились, и теперь мы оба одни,
потому что мне больше не нужны друзья
И еще один поцелуй, как огонь на тротуаре,
Мы сожжем его до конца.
О, О,
Это пустошь, мое единственное отступление
С небесами над тобой, надо мной ад.
Вода проржавела, воздух нечист
И на секунду я чувствую себя свободным.
Это пустошь, мое единственное убежище.
Я ждал всю эту ночь, чтобы почтить тебя и сказать:
"я знаю, это тяжело, но кто ты такой, чтобы распадаться на меня, на меня?»
Это пустошь, мое единственное отступление
С небесами над тобой, надо мной ад,
потому что это пустошь, мое единственное отступление
С небесами над тобой, надо мной ад.
Ты сказал, что насчет нас, а что насчет меня?
Висят на виселице, спят под дождем.
Это пустошь, мое единственное отступление
Парализует меня,
Не дай мне прыгнуть, не дай мне упасть.