Тексты и переводы песен /

Revelations | 2008

I see all things
From my mind’s innocence
When they call me I hear their prophecy
You say I must
Face my own deliverance
Did you choose me Have I lost sanity
These eyes can see right through me I feel your soul inside
What have you waiting for me
I’ll do what you decide
And now this possession
Becomes my one obsession
Adrift in illusion
I’m sent into confusion
Such torment and sadness
That overwhelms like madness
So fearful and intense
It burns inside
I’ll spread the word
Around the world
My name will last
Eternally
I have the power
I have the choice
They’ll hear my voice
For centuries
Pandora’s Box is opened
Too late no turning round
A paradox has woken
I serve with honor bound
I take this possession
And make it my obsession
Alive in illusion
To make sense from confusion
Come torment come sadness
Give me the joy of madness
This fear and this intent
Runs deep inside
This deepest possession
For my life
I want this obsession
In my life
I claim this possession
Take my life

Перевод песни

Я вижу все вещи
Из невинности своего разума,
Когда они зовут меня, я слышу их пророчество.
Ты говоришь, что я должен
Встретить свое собственное избавление,
Ты выбрал меня, я потерял рассудок?
Эти глаза могут видеть сквозь меня, я чувствую твою душу внутри,
Что ты ждешь меня?
Я сделаю то, что ты решишь.
И теперь эта одержимость
Становится моей единственной одержимостью,
Плывущей по течению иллюзий,
Я погружен в смятение.
Такие мучения и печаль,
Что переполняют, как безумие,
Такие страшные и сильные,
Они горят внутри,
Я распространю слово
По всему миру,
Мое имя будет длиться
Вечно.
У меня есть сила,
У меня есть выбор,
Они услышат МОЙ голос
Веками.
Ящик Пандоры открыт.
Слишком поздно, нет пути
Назад, парадокс пробудился,
Я служу с честью.
Я завладеваю этим
И превращаю свою
Одержимость в иллюзию,
Чтобы понять смысл путаницы.
Приди, мучение, приди, печаль,
Дай мне радость безумия,
Этот страх и это намерение
Глубоко внутри.
Эта глубочайшая одержимость
Для моей жизни,
Я хочу эту одержимость
В своей жизни,
Я требую, чтобы эта одержимость
Забрала мою жизнь.