Тексты и переводы песен /

On The Run | 2010

I ain’t got no plans, no place to go
Where I stop nobody knows
Singing something to myself
Wishing I was somewhere else
You ain’t got to got to be my friend
'Cause I don’t know about me back again
But if you wanna wait out there
Come on, come on, come out and play
Yeah…
'Cause I, I’m on the run
And I’m just looking to have me some fun
Yeah, uh, uh
I, well, I don’t need nobody
'Cause I’m on the run
Yeah, oh, I’m on the run…
Well, I ain’t no superstitious
Pageant queen
I ain’t trying to be no new James Dean
I ain’t looking for a place to lay my head
Except a beach, a bench
Or a flower bed, oh
Don’t fall in love with me
'Cause I have got to got to be free
But if you wanna wait out there
Come on, come on, come out and play
Yeah…
'Cause I, I’m on the run
Well, I’m just looking to have me some fun
Yeah, hmm
I, well, I don’t need nobody
No holding me down
I gotta get myself away from this town
I, well, I don’t want nobody, no
Nobody holding me back
So don’t you hold me back, boy, no…
We’re gonna take it slow
Cruise along, listen to the radio
And all dressed up and no place to go
I got my halo and got my gun
Got my guitar, got the sun
And if it wasn’t for the devil onto my head
Love you but until I’m dead, yeah…
'Cause I, I’m on the run
Well, I’m just looking to have me some fun
Yeah, uh, uh
I, well, I don’t need nobody
Nobody holding me down, hmm
I gotta get myself away from this town
I, I’m on the run, hmm
I’m just looking to have me some fun
Yeah, uh, uh
I, well, I don’t need nobody
No holding me down
Gotta get myself away from this town
I, well, I don’t want nobody, no
Nobody holding me back
So don’t you hold me back
Don’t you hold me back, baby, no
I said don’t you hold me back, boy, no…
Don’t hold me back, baby, no, no, no
You better get off outta my way
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah…

Перевод песни

У меня нет планов, нет места,
Куда бы я мог пойти, никто не знает,
Что я пою что-то для себя,
Желая, чтобы я был где-то еще.
Ты не должен быть моим другом.
Потому что я не знаю, вернусь ли я снова,
Но если ты хочешь подождать там ...
Давай, давай, выходи и играй!
Да...
Потому что я, я в бегах.
И я просто хочу немного повеселиться.
Да, а, а ...
Мне никто не нужен,
потому что я в бегах.
Да, О, я в бегах...
Что ж, я не суеверная
Королева торжеств.
Я не пытаюсь быть новым Джеймсом Дином.
Я не ищу места, где бы я мог полежать,
Кроме пляжа, скамейки
Или клумбы.
Не влюбляйся в меня,
потому что я должна быть свободной.
Но если ты хочешь подождать там ...
Давай, давай, выходи и играй!
Да...
Потому что я, я в бегах.
Что ж, я просто хочу повеселиться.
Да, Ммм ...
Мне, Ну, мне никто не нужен, никто
Не удерживает меня,
Я должен уехать из этого города.
Я, ну, я не хочу никого, нет.
Никто не сдерживает меня.
Так что не сдерживай меня, парень, Нет...
Мы поедем в медленный
Круиз, послушаем радио
И приоденемся, и нам некуда идти.
У меня есть нимб и пистолет,
Есть гитара, есть солнце.
И если бы не дьявол в моей голове
Любил тебя, но пока я не умру, да...
Потому что я, я в бегах.
Что ж, я просто хочу повеселиться.
Да, а, а ...
Мне, Ну, мне никто не нужен,
Никто не удерживает меня, Хм,
Я должен уехать из этого города.
Я, я в бегах, Хм,
Я просто хочу повеселиться.
Да, а, а ...
Я, что ж, мне никто не нужен, никто
Не удерживает меня.
Я должен уехать из этого города.
Я, ну, я не хочу никого, нет.
Никто не сдерживает меня.
Так что не сдерживай меня.
Не сдерживай меня, детка, нет.
Я сказал: "Не сдерживай меня, парень, нет...
Не сдерживай меня, детка, нет, нет, нет,
Тебе лучше уйти с моего пути.
Да, да, да, да ...
Хм, Да, да...