Тексты и переводы песен /

Blackjack | 2012

How I ride, why I ride, never really had to try
I, I, I … eeuuhh
Never mind that (Blackjack)
Needle to the mainline junk prepared in a head that
Never came up for air
Fallin' apart, can’t get a grip
Dont give a fuck if I did
Way shit goes
It’ll be just fine
Oh, oh, oh
How to rob men blind
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
Can’t do a thing … (Blackjack)
Comin' from that hit me until
Twenty one makes
Your chips mine
Black jack don’t trip
You got the bill
Twenty one shots to your grill
Bow down or die everytime
I slap them things
Flat black chains rattlin'
Shawshank the box
Can’t be contained
Man came to pick the lock
Empty the vault
And leave no trace
Sleep don’t wake
Hit 'em low and keep rollin' to the beat no breaks
Slow it down then accelerate
To hell it’s cake
Like sellin' weight
No middle man
Made bitch mistakes
(Blackjack)
High king, ace, to knees the place
Put down by G’s raisin' the stakes
You know what’s up
Straight
How the fuck is that?
(Blackjack)
You know what’s up
Straight
But don’t forget to watch this
Tongue push bankroll off my lips
Who the hell are you legit?
What the fuck you think, man? Shit
(Blackjack)
(Always keep my)
No need to count the deck
I own it
Drop that
Lead chin check
To your dome it’s on black
Respect me zone or get caught back-handed
Leather strap hit you so hard knocked flat
Broke by a bloke with that golden contact
Glove hold the smoke
Of most high fire bon tap tap
(Can't do a thing but fold)
Yeah, watch that
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
(Can't do a thing but fold)
Yeah watch that
Can’t do a thing … blackjack
But don’t forget to watch this
Tongue push bankroll off my lips
Who the hell are you legit?
What the fuck you think, man? Shit
(Blackjack)
(Always keep my)
You know what’s up
Straight
How the fuck is that?
(Blackjack)
Blackjack, don’t trip you got the bill
Twenty one shots to your grill

Перевод песни

Как я еду, почему я еду, никогда не приходилось пытаться.
Я, я, я ...
Не обращай внимания на это (Блэкджек).
Игла к основному хламу, приготовленная в голове, которая
Никогда не поднималась, чтобы воздух
Разваливался на части, не может схватиться.
Мне по Х**, если бы я делал,
Что происходит.
Все будет хорошо.
О, О, О,
Как грабить слепых людей?
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
Ничего не могу поделать ... (Блэкджек)
Это ударит меня, пока
Двадцать один не сделает
Твои фишки моими.
Блэк Джек, не спотыкайся.
У тебя есть счет.
Двадцать один выстрел в твою решетку.
Кланяйся или умри каждый раз.
Я шлепаю их вещи
Плоскими черными цепями, гремя
Шоушенком, ящик
Не может быть сдержан.
Человек пришел, чтобы забрать замок,
Опустошить хранилище
И не оставить следа.
Сон, не просыпайся,
Ударь их низко и продолжай катиться в такт, никаких перерывов,
Замедляй его, а затем ускоряйся
К черту, это торт,
Как продавать вес,
Никакой средний человек
Не совершал ошибок суки.
(Блэкджек)
Высокий король, туз, на колени.
Поставь на место Джи, поднимая ставки.
Ты знаешь, что происходит.
Прямо
Как, черт возьми, это?
(Блэкджек)
Ты знаешь, что происходит.
Прямо.
Но не забудь посмотреть на это.
Язык толкает банкролл с моих губ,
Кто, черт возьми, ты такой легальный?
Что, черт возьми, ты думаешь, чувак?
(Блэкджек) (
всегда держи меня)
Не нужно считать колоду,
Которой я владею,
Брось чек,
Ведущий
К твоему куполу, он на черном.
Уважай меня, или меня поймают с поличным,
Кожаный ремень ударил тебя так сильно,
Что я сломался от парня с золотой контактной
Перчаткой, держи дым
Самого высокого огня, Бон-кран (
ничего не могу поделать, кроме сгибания).
Да, смотри!
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
(Ничего не могу поделать, кроме как сложить)
Да, смотри!
Ничего не могу поделать ... блэкджек.
Но не забудь посмотреть на это.
Язык толкает банкролл с моих губ,
Кто, черт возьми, ты такой легальный?
Что, черт возьми, ты думаешь, чувак?
(Блэкджек) (
всегда держи мое)
Ты знаешь, что происходит.
Прямо
Как, черт возьми, это?
(Блэкджек)
Блэкджек, не спотыкайся, у тебя есть счет.
Двадцать один выстрел в твою решетку.