Тексты и переводы песен /

Frogg | 2001

This is a story about a hip frog
And we’re gonna pick up on it now and
He’s on his way out to do some shuckin' and jivin'
You’ll be able to tell right away that he’s a big mover
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go
To the Coconut Grove for the midnight show
Un-huh un-huh un-huh
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
(spoken: he knew it all the time)
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl
He thought he’d give this chick a whirl
Woo-woo, woo-woo, woo-woo
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
(spoken: the direct approach)
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
When he got up to Mollie Mouse’s side
He whispered «Mollie will you be my bride?»
Un-huh un-huh un-huh
Not without my Uncle Rat’s consent, uh-uh
(spoken: her uncle wrestles on TV)
Not without my Uncle Rat’s consent, uh-uh
Not without my Uncle Rat’s consent
I wouldn’t marry the President
Uh-uh uh-uh uh-uh
Well, she said «That's it, Clyde, better hit the road, farewell»
«That's it, Clyde, better hit the road, goodbye»
«That's it, Clyde, better hit the road»
«You ain’t no frog you’re a horned toad, farewell, goodbye, adios»
Farewell, goodbye, adios
(spoken: You know, I believe that, uh, any more verses to this song would be
anticlimactic; think we ought to end it)
Farewell, goodbye, adios
(spoken: Hey, ain’t you gonna let me finish up?)
Farewell, goodbye, adios
(spoken: Aw, shut up, I’m your leader)
(spoken: No, no hands, no hands)
(spoken: Auf Wiedersehen)
Farewell, goodbye, adios
Farewell, goodbye, adios…

Перевод песни

Это история о хип-фроге, и мы собираемся забрать ее сейчас, и он на пути к тому, чтобы сделать некоторые shuckin 'и jivin', вы сможете сразу сказать, что он большой движитель, Froggg пошел, и он пошел, не-ха, Frogg пошел, и он пошел, не-ха, Frogg пошел, и он пошел в кокосовую рощу на Полуночное шоу.
Не-ха, Не-ха, Не-ха,
Не-ха, Молли Маус была девушкой в шляпе, у-у (
говорит: он знал это все время)
Молли Маус была девушкой в шляпе, Ву-Ву.
Молли Маус была девушкой в шляпе,
Он думал, что даст этой цыпочке вихрь.
Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, он дошел до стороны Молли Мауса, ха-ха (говорит: прямой подход) он дошел до стороны Молли Мауса, ха-ха, когда он дошел до стороны Молли Мауса, он прошептал: "Молли, ты будешь моей невестой?»
Ха-ха, ха-ха, ха-ха,
Ха-ха, не без согласия моего дяди крысы, ха-ха (
говорит: ее дядя борется по телевизору)
Не без согласия моего дяди крысы, ха-ха,
Не без согласия моего дяди крысы.
Я бы не вышла замуж за президента.
У-у-у-у-у ...
Что ж, она сказала: "Вот и все, Клайд, лучше отправляйся в путь, прощай"
, " вот и все, Клайд, лучше отправляйся в путь, прощай».
"Вот и все, Клайд, лучше отправляйся в путь "
" ты не лягушка, ты-рогатая жаба, прощай, прощай, прощай».
Прощай, прощай, прощай!
(говорит: Знаешь, я верю, что еще какие-нибудь стихи к этой песне будут
антиклимактическими; думаю, мы должны покончить с этим)
Прощай, прощай, прощай!
(говорит: Эй, ты не позволишь мне закончить?)
Прощай, прощай, прощай, прощай (
говорит: о-о, заткнись, я твой лидер) (
говорит: Нет, нет рук, нет рук) (
говорит: Auf Wiedersehen)
Прощай, прощай, прощай!
Прощай, прощай, прощай...