Тексты и переводы песен /

Alma Animal | 2011

Las cosas pasan al otro lado de la ventana
Con tanta guerra fría no vamos a poder luchar
Y yo me pregunto si no merecería la pena
Cerrar el puño para poder romper el cristal
Quizás nos falta ese algo que lo empuja todo
Y le sigue ese aliento que anima el alma animal
Y así dejar de ser al menos muñecos de barro
Para poder salir afuera
Vivir por existir
Sin levantar la voz
Arrancando desde dentro propio corazón
Las ganas de vivir sin ninguna explicación
Salir corriendo no serviría de nada
En este laberinto nadie sabe donde está
(¿dónde está? ¿dónde está? ¿dónde?)
Nadie sabe donde está la salida
(¿dónde está? ¿dónde está? ¿dónde?)
Solo miran hacía delante y ya
Quizás nos falte ese poquito de talento innato
Que nos lleve por fin a un nuevo despertar
Y así después poder querer dormir tranquilo un rato
A un lado de la carretera
Vivir por existir
Sin levantar la voz
Arrancando desde dentro propio corazón
Las ganas de vivir sin ninguna explicación

Перевод песни

Вещи проходят через окно
С такой холодной войной мы не сможем сражаться.
И я удивляюсь, если это того не стоит.
Сжать кулак, чтобы разбить стекло.
Может быть, нам не хватает этого чего-то, что подталкивает все это
И за ним следует то дыхание, которое оживляет животную душу.
И так перестать быть хотя бы грязными куклами.
Чтобы я мог выйти на улицу.
Жить ради существования
Не повышая голоса.
Вырывая изнутри собственное сердце
Желание жить без каких-либо объяснений
Убегать не помогло бы.
В этом лабиринте никто не знает, где он.
(где он? где он? где?)
Никто не знает, где выход.
(где он? где он? где?)
Они просто смотрят вперед и уже
Возможно, нам не хватает этого врожденного таланта
Это приведет нас, наконец, к новому пробуждению
И поэтому после того, как вы можете хотеть спать спокойно некоторое время
На обочине дороги
Жить ради существования
Не повышая голоса.
Вырывая изнутри собственное сердце
Желание жить без каких-либо объяснений