Тексты и переводы песен /

Cold Love | 2010

It’s too much — there’s too much between us-
The years of bags we can’t begin to unpack
I thought that we were different
We swore we’d never cave
To these suburban doldrums-
The zeitgeist of our age
And there’s no more charity-
Yeah, we both stopped servicing-
But we’re definitely missionary:
Our official position
Maybe we’re getting older
Maybe our hearts are beating slower…
Or, maybe we got tired of the same old dessert
We grew up in a world of thirty-one flavors
Maybe we’re just tired of this vanilla existence
Cold love is all that we know
Cold love, no words, no emotion
Cold love — don’t look me in the eye
Cold love; clean up, kill the lights
Maybe you’ve gotten sick of it
Or, maybe I’m just inadequate
Or, maybe this is stupid — yeah
Maybe we’re just chumps
Riding this horse and buggy of
Antiquated love. We don’t know
Where it’s taking us, but we don’t
Know where we wanna go, so we
Hold on and hope for happiness
We hold on so we’re not alone
The sheltered life of a couple
It’s like living inside a bubble…
And, god forbid, Cupid ever finish
What he started. Instead, he left us
Stranded and broken-hearted
One more shot of Cupid’s
Dart, this bubble could have popped
Instead-
Cold love is all that we know
Cold love, no warmth, no devotion
Cold love — it only takes a few minutes
Cold love; let me know when you’re finished

Перевод песни

Это слишком много - между нами слишком много-
Лет сумок, которые мы не можем начать распаковывать.
Я думал, что мы разные.
Мы поклялись, что никогда не сдадимся
Этим пригородным уродам-
Духу времени,
И больше нет милосердия.
Да, мы оба перестали обслуживать,
Но мы определенно миссионеры:
Наша официальная позиция,
Может быть, мы становимся старше,
Может, наши сердца бьются медленнее...
Или, может быть, мы устали от одного и того же старого десерта.
Мы выросли в мире тридцать одного вкуса, может быть, мы просто устали от этого ванильного существования, холодная любовь — это все, что мы знаем, холодная любовь, без слов, без эмоций, холодная любовь-не смотри мне в глаза, холодная любовь; очисти, погаси огни, может быть, ты устал от этого, или, может быть, я просто неадекват, или, может быть, это глупо-да
Может быть, мы просто болваны
Верхом на этой лошади и багги
Старой любви, мы не знаем,
Куда это нас приведет, но мы не знаем.
Знаю, куда мы хотим пойти, так что мы ...
Держись и надейся на счастье.
Мы держимся, так что мы не одни.
Защищенная жизнь пары.
Это как жить в пузыре ...
И, не дай бог, Купидон когда-нибудь закончит
То, что начал. вместо этого он оставил нас
На мели и разбил сердце
Еще один выстрел
Дротика Купидона, этот пузырь мог бы лопнуть
Вместо этого.
Холодная любовь-это все, что мы знаем,
Холодная любовь, нет тепла, нет преданности,
Холодная любовь — это всего несколько минут.
Холодная любовь; дай мне знать, когда закончишь.