If the world fades to black and white well I wouldn’t mind, no I wouldn’t cry
if you are the rainbow in my skies
If the seas took us all away well I wouldn’t mind, no I wouldn’t pray if you
are the ship sailing me away
If the birds ceased to sing their tunes well I wouldn’t mind, no I would not be
blue 'cause you are a love song forever new
And if the stars ceased to shine at night and you were not there to hold me
tight well I’d keep on loving you
I’d love you
I’d love you
A Love Song | 2012
Исполнитель: Xenia DunfordПеревод песни
Если бы мир угасал до черно-белого, я бы не возражал, нет, я бы не плакал,
если бы ты была радугой в моих небесах.
Если бы моря забрали нас всех, я бы не возражал, нет, я бы не молился, если бы ты
был кораблем, отплывающим от меня.
Если бы птицы перестали петь свои мелодии, я бы не возражал, нет, я бы не был.
синий, потому что ты песня о любви, вечно новая.
И если бы звезды перестали сиять ночью, а тебя не было рядом, чтобы крепко обнять
меня, я бы продолжал любить тебя.
Я буду любить тебя,
Я буду любить тебя.
если бы ты была радугой в моих небесах.
Если бы моря забрали нас всех, я бы не возражал, нет, я бы не молился, если бы ты
был кораблем, отплывающим от меня.
Если бы птицы перестали петь свои мелодии, я бы не возражал, нет, я бы не был.
синий, потому что ты песня о любви, вечно новая.
И если бы звезды перестали сиять ночью, а тебя не было рядом, чтобы крепко обнять
меня, я бы продолжал любить тебя.
Я буду любить тебя,
Я буду любить тебя.