Тексты и переводы песен /

Wooden Ships | 1969

Stills: If you smile at me, I will understand
'Cause that is something everybody everywhere does
in the same language.
Crosby: I can see by your coat, my friend,
you’re from the other side,
There’s just one thing I got to know,
Can you tell me please, who won?
Stills: Say, can I have some of your purple berries?
Crosby: Yes, I’ve been eating them for six or seven weeks now,
haven’t got sick once.
Stills: Probably keep us both alive.
Wooden ships on the water, very free and easy,
Easy, you know the way it’s supposed to be,
Silver people on the shoreline, let us be,
Talkin' 'bout very free and easy…
Horror grips us as we watch you die,
All we can do is echo your anguished cries,
Stare as all human feelings die,
We are leaving — you don’t need us.
Go, take your sister then, by the hand,
lead her away from this foreign land,
Far away, where we might laugh again,
We are leaving — you don’t need us.
And it’s a fair wind, blowin' warm,
Out of the south over my shoulder,
Guess I’ll set a course and go…

Перевод песни

Stills: если ты улыбнешься мне, я пойму,
потому что это то, что все везде делают
на одном языке.
Кросби: я вижу по твоему пальто, мой друг,
ты с другой стороны,
Есть только одна вещь, которую я должен знать,
Можешь сказать мне, пожалуйста, кто победил?
Stills: скажи, можно мне твоих пурпурных ягодок?
Кросби: Да, я ем их уже шесть или семь недель,
ни разу не заболел.
Stills: возможно, мы оба выживем.
Деревянные корабли на воде, очень свободные и легкие,
Легкие, вы знаете, как это должно быть,
Серебряные люди на береговой линии, давайте будем,
Говоря о очень свободном и легком...
Ужас охватывает нас, когда мы смотрим, как ты умираешь,
Все, что мы можем сделать, - это эхо твоих мучительных криков,
Смотреть, как все человеческие чувства умирают,
Мы уходим — мы тебе не нужны.
Иди, возьми свою сестру за руку,
уведи ее подальше от этой чужой земли,
Далеко, где мы могли бы снова посмеяться,
Мы уходим — мы тебе не нужны.
И это попутный ветер, дующий тепло,
С юга через плечо,
Думаю, я проложу курс и пойду...