Тексты и переводы песен /

Sunny Day | 2015

«Would you show me the door?
My apologies
I will slither out across the floor
I will crawl out on my knees
I’m ugly, my soul is ugly too
I have so many flaws
I’m sorry but there’s nothing I can do
I hate myself because I…
I’ll stand far away!
My apologies
I wouldn’t wanna dull your sunny day
I’ll crawl out on my knees
I’m sorry, I wreak of depression
I have so many flaws
Your happiness is my only obsession
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometimes I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarass me
I’m nasty, I’ll try not to get me on you
My apologies
God forbid, what would we do?
I’ll crawl out on my knees
I’ll stand far away
I have so many flaws
I wouldn’t wanna dull your sunny day
My karma last night, was your dinner
My apologies
I will follow you cause your a winner
I will crawl out on my knees
You aura, it glows like toxic waste
I have so many flaws
Spit and I would lick it just to taste your presence
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? and figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
I’m staring at your picture
Standing on the chair the rope is tied
Once I’m dead my ghost will come and haunt you
Cause it’s you, that committed suicide
It’s you, that committed suicide
Cause it’s you, that committed suicide
When IT’S YOU THAT COMMITTED SUICIDE
SAID IT’S YOU THAT COMMITTED SUICIDE
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me

Перевод песни

"Покажешь ли ты мне дверь?
Мои извинения.
Я буду скользить по полу,
Я буду ползти на коленях.
Я уродина, моя душа тоже уродлива.
У меня так много недостатков.
Мне жаль, но я ничего не могу поделать.
Я ненавижу себя, потому что я ...
Я буду стоять далеко!
Мои извинения.
Я бы не хотел скучать по твоему солнечному дню,
Я бы выполз на колени.
Прости, я причиняю тебе боль.
У меня так много недостатков,
Твое счастье-моя единственная одержимость,
Только ты, все ты.
Не вини меня, я никогда не поверю, как глупо я могу звучать
Для тебя, только ты.
Это, очевидно, моя вина, почему я не могу? и понять, что со мной
Не так, только ты, все ты.
Я никогда не смогу по-настоящему удовлетворить тебя, иногда я просто хочу быть не собой
Для тебя, только тобой.
Может быть, мне лучше быть одному, все, что я делаю, - это смущаю меня.
Я мерзкая, я постараюсь не заполучить тебя.
Мои извинения.
Боже упаси, что бы мы сделали?
Я вылезу на колени.
Я буду стоять далеко,
У меня так много недостатков,
Я не хотел бы притупить твой солнечный день,
Моя карма прошлой ночью была твоим ужином.
Мои извинения.
Я последую за тобой, потому что ты победитель,
Я выползу на колени,
Ты аура, она светится, как ядовитые отходы.
У меня так много недостатков,
Плевок, и я бы облизывал его, чтобы попробовать твое присутствие,
Только ты, все ты.
Не вини меня, я никогда не поверю, как глупо я могу звучать
Для тебя, только ты.
Это, очевидно, моя вина, почему я не могу? и понять, что со мной
Не так, только ты, все ты.
Я никогда не смогу по-настоящему удовлетворить тебя когда-нибудь, я просто хочу, чтобы я не был собой
Для тебя, только ты.
Может быть, мне лучше быть одному, все, что я делаю, - это смущаю
Меня, я смотрю на твою фотографию,
Стоящую на стуле, веревка привязана,
Как только я умру, мой призрак придет и будет преследовать тебя,
Потому что это ты, совершивший самоубийство.
Это ты, тот, кто совершил самоубийство,
Потому что это ты, тот, кто совершил самоубийство,
Когда это ты, кто совершил самоубийство,
Сказал, что это ты, кто совершил самоубийство,
Только ты, все ты.
Не вини меня, я никогда не поверю, как глупо я могу звучать
Для тебя, только ты.
Это, очевидно, моя вина, почему я не могу? и понять, что со мной
Не так, только ты, все ты.
Я никогда не смогу по-настоящему удовлетворить тебя когда-нибудь, я просто хочу, чтобы я не был собой
Для тебя, только ты.
Может быть, мне лучше быть одному, все, что я делаю, - это смущаю меня,
Только ты, все, что ты ...
Не вини меня, я никогда не поверю, как глупо я могу звучать
Для тебя, только ты.
Это, очевидно, моя вина, почему я не могу? и понять, что со мной
Не так, только ты, все ты.
Я никогда не смогу по-настоящему удовлетворить тебя когда-нибудь, я просто хочу, чтобы я не был собой
Для тебя, только ты.
Может быть, мне лучше быть одному, все, что я делаю, - это смущаю меня,
Только ты, все, что ты ...
Не вини меня, я никогда не поверю, как глупо я могу звучать
Для тебя, только ты.
Это, очевидно, моя вина, почему я не могу? и понять, что со мной
Не так, только ты, все ты.
Я никогда не смогу по-настоящему удовлетворить тебя когда-нибудь, я просто хочу, чтобы я не был собой
Для тебя, только ты.
Может быть, мне лучше быть одному, все, что я делаю, - это смущаю меня.