Тексты и переводы песен /

The Cumberland Crew | 2012

Let each good Union-Tar shed a tear of sad pity,
As he listens to the once gallant Cumberland’s fate.
It was the Eighth day of March told a terrible story.
And many a tar to this world bid adieu!
But our flag it was wrapt in a mantle of glory,
By the heroic deeds of the Cumberlands
crew…
On that
ill-fated day about ten in the
morning,
The
sky it was clear, and bright shone the
sun;
The
drums of the Cumberland sounded a
warning,
Bidding
each gallant seaman to stand by his
gun.
An
iron-clad frigate down on us came
bearing.
While high in the air a rebel flag flew;
pennant of treason she proudly was
waving.
Determined to conquer the Cumberland’s
crew.
So our
noble ship fired her guns' dreadful
thunder.
Her
broad-sides, like hail, on the Rebels did
pour;
But our
sailors gazed on, filled with terror and
wonder-
As the
shots struck her sides and glanced harmlessly
forth
But the
pride of our navy could never be
daunted,
Tho' the dead and the dying her deck they did strew;
And the
flag of our Union how proudly she
flaunted.
Sus
tained by the blood of the Cumberland’s
crew.
Electric and Drum Solo:
hours we fought them with stern reso
lution,
Till the
rebels found cannon could never de
cide;
The
flag of secession had no power to
gall them,
Tho' the
blood from their scuppers it crimson’d the
tide,
As they struck us on mid-ship, our planks she did sever,
Her sharp iron prong pierced our noble ship
And
still, though she splintered and twisted hard
over,
We’ll
die at our guns! cried the Cumberland’s
crew.
Softly…
So
slowly they sank 'Neath Virginia’s dark
waters,
Their
voices on earth will ne’er be heard
more
They’ll be
mourned by Columbia’s brave sons and fair
daughters!
May their
blood be avenged on Virginia’s
shore!-
In their battle-stained graves they are silently lying-
Their souls have forever to each bid adieu!
But the star-spangled banner above them is still flying;
For it was nailed to the mast by the Cumberland’s crew.

Перевод песни

Пусть каждый добрый Союз-Тар прольет слезу печальной жалости,
Слушая однажды отважную судьбу Камберленда.
Это был восьмой день марта, рассказавший страшную историю.
И многие тар этому миру прощаются!
Но наш флаг был окутан мантией славы,
Под героическими подвигами команды Камберлендов .
..
В тот
злосчастный день около десяти
утра

небо было ясно, и ярко светило
солнце;

барабаны Камберленда звучали ...
предупреждаю,
Приказываю
каждому храброму моряку стоять у
ружья.
И ...
железный фрегат спустился на нас.

В то время как высоко в воздухе летел мятежный флаг;
вымпел измены, она гордо
махала.
Полон решимости завоевать команду Камберленда.

Так что наш
благородный корабль выстрелил из своих ужасных пушек.
гром.
Ее
широкие стороны, как и град, на мятежников.
льются;
Но наши
моряки смотрели, наполненные ужасом и
удивлением-
Когда
выстрелы ударили по ее бокам и безвредно посмотрели
вперед,
Но
гордость нашего флота никогда не могла быть ...
бесстрашные,
Мертвые и умирающие, ее колоду они посыпали;
И
флаг нашего Союза, как гордо она
красовалась.
Сус,
прикованный кровью Камберленда.
команда.
Электрическое и барабанное соло:
часами мы сражались с ними с кормом.
Луция,
Пока
мятежники не нашли пушку, которой никогда не было.
cide;
The
флаг сецессии не имел силы
давить на них,

кровь из их шпагатов была багровой,

Когда они ударили нас по среднему кораблю, наши доски она разорвала,
Ее острый железный Зубец пронзил наш благородный корабль,
И
все же, хотя она раскалывалась и извивалась,

Мы
умрем у наших пушек!
команда.
Тихонько ...
Так
медленно они затонули в темноте невиновной Вирджинии.
воды, их голоса на земле не будут услышаны.
больше
Их будут
оплакивать храбрые и честные сыновья Колумбии.
дочери!
Пусть их
кровь отомстит за Вирджинию.
берег!-
В своих запятнанных боями могилах они молча лгут-
Их души навеки к каждому прощанию!
Но Звездное знамя над ними все еще летает,
Потому что оно было прибито к мачте командой Камберленда.