Тексты и переводы песен /

Be My Baby Tonight | 1994

I know you’ve heard that worn out line
About love at first sight
Well I never knew those words were true
Till you walked in tonight
All it took was just one look
To knock me off my feet
I’m not a man of many words
So I’ll make this short and sweet
Could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
Yeah I’d take a chance slow dance make a little romance
Honey it’ll be alright
Girl you got me wishin' we were huggin'
And a kissin' and a holdin' each other tight
So could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
I’m not tryin to come on like
Some rhinestone romeo
I’m a lookin' for a whole lot more
Than a one night rodeo
What can I do to prove to you
I’m a layin' it on the line
I’ll even get down on my knees
Just to beg you one more time
Girl could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
Yeah I’d take a chance slow dance make a little romance
Honey it’ll be alright
Girl you got me wishin we were huggin
And a kissin and a holdin each other tight
So could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
Girl could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
Yeah I’d take a chance slow dance make a little romance
Honey it’ll be alright
Girl you got me wishin' we were huggin'
And a kissin' and a holdin' each other tight
So could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight
Could ya would ya ain’t ya gonna if I asked you
Would ya wanna be my baby tonight

Перевод песни

Я знаю, ты слышала эту изношенную строчку
О любви с первого взгляда.
Что ж, я никогда не знал, что эти слова были правдой,
Пока ты не вошла сегодня ночью.
Все, что мне понадобилось-лишь один взгляд,
Чтобы сбить меня с ног.
Я не человек из многих слов,
Так что я сделаю это коротко и сладко,
Не мог бы ты, не хочешь, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью?
Да, я бы рискнул, потанцевать в медленном танце, завести роман.
Милая, все будет хорошо.
Девочка, ты заставляешь меня хотеть, чтобы мы обнимались,
Целовались и крепко обнимали друг друга.
Так могла бы ты, не стала бы, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью?
Я не пытаюсь идти дальше, как
Какой-то Ромео из страз.
Я ищу гораздо больше,
Чем родео на одну ночь.
Что я могу сделать, чтобы доказать тебе?
Я ставлю это на карту,
Я даже встану на колени,
Чтобы еще раз умолять тебя.
Девочка, не могла бы ты, не стала бы, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью?
Да, я бы рискнул, потанцевать в медленном танце, завести роман.
Милая, все будет хорошо.
Девочка, ты заставила меня хотеть, чтобы мы обнимались,
Целовались и крепко держались друг за друга.
Так могла бы ты, не стала бы, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью,
Девочка, ты бы не стала, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью?
Да, я бы рискнул, потанцевать в медленном танце, завести роман.
Милая, все будет хорошо.
Девочка, ты заставляешь меня хотеть, чтобы мы обнимались,
Целовались и крепко обнимали друг друга.
Так могла бы ты, не стала бы, если бы я спросил тебя?
Хотела бы ты быть моей малышкой сегодня
Ночью, могла бы ты, не хотела бы, если бы я спросил тебя?
Ты бы хотела быть моей малышкой этой ночью?