Тексты и переводы песен /

That's Racin' | 1971

I was born with a silver wheel in my mouth
And when I got old enough I drove it south
Down to the dirt tracks to get a start
I didn’t know a lot about racin'
But I talked the part; and they said put your wheels where your mouth is, boy
So I moved right on up to a 50 dollar car
With a few thousand more, I knew I’d be a star
With a hocked up, propped up, clunky wreck
I knew it wasn’t much, but it was racin'
And I said «Daytona, you’re next»
Well, I ate dust and bad food, and drank from a jar
When things got bad I even slept in that car
With a dirt pan, dirty nails and grease in my hair
I knew it wasn’t much, but it was racin'
But I didn’t know where; and I still don’t
I’ve been a pit man, a flag man, a gas man, a tow man
Many a man just to run a car
I hadn’t had a run o-luck to get me far
I know it ain’t much, but it’s racin'
Someday I’m gonna be a star
I could sing a long song about me and that sport
But I got me a ride so I’ll cut it short
Just don’t call me crazy 'til you’ve tried it out
Dirts of Daytona, it’s racin'
That’s what it’s all about
Alright boys, let’s roll it on out
Oh, that’s a pretty machine
I think I’d even steal for that car

Перевод песни

Я родился с серебряным колесом во рту.
И когда я стал достаточно взрослым, я поехал на
Юг по грунтовым дорогам, чтобы начать.
Я не знал многого о гонках,
Но я говорил об этом, и они сказали: "положи свои колеса туда, где твой рот, парень".
Так что я переехал на 50-долларовую машину
С еще несколькими тысячами, я знал, что буду звездой
С накачанным, подпертым, неуклюжим крушением.
Я знал, что это не так уж и много, но это была гонка,
И я сказал: "Дайтона, ты следующий».
Что ж, я ел пыль и плохую еду, и пил из банки,
Когда все стало плохо, я даже спал в той машине
С грязной кастрюлей, грязными ногтями и жиром в волосах,
Я знал, что это было не так много, но это было гонкой,
Но я не знал, где.
Я был Питменом, флагманом, бензобаком, буксиром.
Многие мужчины просто для того, чтобы управлять машиной,
Мне не повезло, что я далеко.
Я знаю, что это не так уж и много, но когда-
Нибудь я стану звездой,
Я мог бы спеть длинную песню обо мне и этом спорте,
Но у меня есть поездка, поэтому я остановлюсь.
Просто не называй меня сумасшедшей, пока не попробуешь.
Dirts of Daytona, это гонка,
Вот в чем все дело.
Ладно, парни, давайте раскрутим это!
О, это симпатичная машина,
Думаю, я бы даже украл ее для этой машины.