Тексты и переводы песен /

The Swell/like Neverwhere | 2011

(You got yourself a whole new life and all i’ve got is half this old one
In a whisper disguised as a snowflake, I wish to be remembered to you in a
whisper, like a snowflake
I wish to be remembered to you
Beat the living cities out of me and spoilt my progress and let me be
This year it’s taxes and I can see its going to be a long one
You’ve got a face for this and drawers for eyes
You slipped through our last kiss, and I can see its going to be a long one
She’s beginning to take on water and she’s beginning on this years taxes
She’s beginning to listen to what I tell her
She’s picking up and going backwards to the beginning
She is hunting for the right words in white dresses like I heard you say it the
first time
Like I got no reason to be kind now but it ate a hole in my heart and now
you’re leaning over to turn the radio up
I stay out on your estate house
This year it’s Texas
She’s hunting for the right words but I dont want to know.)
The girls who turned us down in nightclubs
Are now pushing prams around the city centre
And they swear it’s now over
Well, it sure looks over from here
Would you believe our skyline’s stolen
Trail the queues and you’ll know no one
Say there’s more to giving up than another burnt-out club
And those glazed eyes!
Balconies, housewarming season
Hung with the scene girls, mostly freezing
She said it looks a little like Brooklyn, and I just laughed
I thought you’d given it up
(Oh how it’s never enough)
How you know you’re getting old when you’re happy to be getting old
And those glazed eyes!
That’s when I got kind of bored
Swam out of the bills
And oved abroad
It gets kinda blurred
But my legs got burned in the bare sun
The burns got covered in bites
And all those public fights were too much
Those glazed eyes
I miss you at 19 getting ID’d and angry
I miss you at 19 staring out Digbeth High Street

Перевод песни

(У тебя целая новая жизнь, и все, что у меня есть, - это половина этой старой жизни
В шепоте, замаскированном под снежинку, я хочу, чтобы тебя запомнили в
шепоте, как снежинку.
Я хочу, чтобы меня запомнили.
Выбей из меня Живые города, испорти мой прогресс и позволь мне быть собой.
В этом году это налоги, и я вижу, что это будет долгим.
У тебя есть лицо для этого и трусы для глаз.
Ты проскользнул через наш последний поцелуй, и я вижу, что он будет долгим,
Она начинает принимать воду, и она начинает в эти годы налоги,
Она начинает слушать то, что я говорю ей,
Она поднимает и возвращается к началу.
Она охотится за правильными словами в белых платьях, как я слышал, ты говоришь это в
первый раз,
Как будто у меня нет причин быть добрым сейчас, но это съело дыру в моем сердце, и теперь
ты наклоняешься, чтобы включить радио.
Я остаюсь в твоем поместье.
В этом году это Техас,
Она охотится за правильными словами, но я не хочу знать)
Девушки, которые отвергли нас в ночных
Клубах, теперь толкают детские коляски по центру города,
И они клянутся, что теперь все кончено.
Что ж, она точно смотрит отсюда.
Поверишь ли ты, что наш горизонт украден,
Следуй за очередями, и ты никого не узнаешь?
Скажи, что есть что-то большее, чтобы сдаться, чем очередной сгоревший клуб
И эти застекленные глаза!
Балконы, сезон новоселья,
Повешенные со сцены, девушки, в основном замерзают.
Она сказала, что это немного похоже на Бруклин, и я просто смеялся.
Я думал, ты бросил Это (
О, как этого всегда недостаточно).
Откуда ты знаешь, что стареешь, когда счастлива, что стареешь,
И эти застекленные глаза!
Вот когда мне стало скучно,
Я выплыл из-под купюр
И поехал за границу.
Это становится немного размытым,
Но мои ноги сгорели на голом солнце,
Ожоги покрылись укусами,
И все эти публичные бои были слишком сильными.
Эти застекленные глаза ...
Я скучаю по тебе в 19, получаю опознание и злюсь,
Я скучаю по тебе в 19, смотрю на Дигбет-Хай-стрит.