Тексты и переводы песен /

Mirrors | 2012

くちづけ 魔の夢から抜け出そうか 手をつないで
美しい 狂いそうだ またこの胸刺すように
brand new moonlight
雨雲 叶うのならこの闇から星を消して
優しさ 狂いそうだ またこの胸裂くように
brand new moonlight
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
月はつらぬくように強く照らしている
あなた悲しまないで もうこれ以上
まるで鏡のようなふたり 願っている
どこへ行こう キミをつれて
彷徨えるmirrors
remember the this time
can’t take it back
don’t grieve anymore
we’re not alone
誰もがまた誰かを傷つけていると知らずに
御鏡 嘆くのでしょう 愚かさこの歌にのせて
鮮やかに燃えるようなこの夜空を
月はえぐるように 冷たく照らしている
あなた悲しまないで もうこれ以上
まるで鏡のようなふたり 願うけれど
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
月はつらぬくように強く照らしている
あなた悲しまないで もうこれ以上
まるで鏡のようなふたり 願っている
どこへ行こう キミをつれて
彷徨えるmirrors
remember the this time
can’t take it back
don’t grieve anymore
we’re not alone

Перевод песни

Давай выберемся из сна.
Все будет прекрасно, все будет прекрасно, все будет прекрасно, все будет прекрасно, все будет прекрасно, все будет прекрасно.
совершенно новый лунный свет.
Если дождевые облака сбудутся, сотри звезды из этой тьмы,
Я снова выйду из своей зоны комфорта.
совершенно новый лунный
Свет, это просто голубое, замерзающее ночное небо.
Луна сияет так ярко, что это больно.
Не грусти.
Это как зеркало.
Куда ты направляешься?
Блуждающие зеркала
помнят, что время
не может вернуть его.
больше не печалься.
мы не одиноки,
Не зная, что кто-то снова причиняет кому-то боль.
Зеркало будет оплакивать глупость в этой песне,
Это ночное небо, которое, кажется, ярко горит,
Луна холодно сияет, как будто раздолбай,
Не грусти.
Это как зеркало.
Это просто голубое, холодное ночное небо.
Луна сияет так ярко, что это больно.
Не грусти.
Это как зеркало.
Куда ты направляешься?
Блуждающие зеркала
помнят, что время
не может вернуть его.
больше не печалься.
мы не одни.