Тексты и переводы песен /

Meredith | 2012

Jeune enfant sans parents, c’est pas faux, c’est navrant
Ça m’attriste, c’est marrant… Je médite ces infos:
«Meredith, dites, dites?
Trop petite, dites, dites?»
Elle grandit dans des cantines une clé autour du cou
Pas de «sonnez les matines», elle est grande un point c’est tout
Elle rêve, rêve, rêve
D’une brève trêve trêve
Meredith la nympho se fait troncher par une foule
C’est marrant c’est pas faux, se fait belle comme une poule
«Elle est belle, belle, belle
Besoin d’elle, d’elles, d’ailes.»
Dans les clubs elle déboule, de la bave en découle
Ses pelles roulent, elle est saoule, elle roucoule sous la boule
Fait du zèle, zèle, zèle
Brûle ses ailes, ailes, ailes
Meredith sur le bar accueille les fêtards
Ses cuisses se séparent, se filent ses bas…
Confesse, fesse, fesse
Qu’on la laisse, laisse laisse
Elle distribue des coeurs, ne regarde pas les corps
Elle dissimule les peurs peu importe le décor
«Meredith, dites, dites
Où t’habites, bite, bite?»
Une reine de nuit embellie par l’alcool, elle rêve de lui, d’y poser son bémol
Donc elle danse, danse, danse
En transe, danse, danse
Elle perle du front, une goutte sur chaque son
Des mecs l’affrontent des doutes entre les seins
Elle gueule, gueule, gueule
«T'es pas seule, seule, seule.»
Elle rêve des champs, de l’herbe, du vent
Elle vomit son métro et ses pots d'échappement
«Meredith rentre vite!
Quand tu pites, pites, pites.»
Un pied sur une chaise, de l’air sur le visage
Un corps en terre glaise, elle regarde les images…
«Meredith, dites, dites?
Tu nous quittes, quittes, quittes?»
Elle plonge du cinquième un sourire aux lèvres
Elle éponge au centième la vie et ses merveilles
«Meredith, tu m'évites?»
Je vois des fantômes, des toutous blancs
Ils appuient l’hématome de ton cou tout blanc
J’ai croqué dans la pomme de mon chouchou quand
Elle était dans mon film dans mon zoom, fous le camps !

Перевод песни

Маленький ребенок без родителей, это не подделка, это грустно
Это меня огорчает, это забавно ... я обдумываю эту информацию.:
"Мередит, говорите, говорите?
Слишком маленькая, говорите, говорите?»
Она растет в столовых ключ на шее
Нет «звоните по утрам», она большая точка, вот и все
Она мечтает, мечтает, мечтает
Из краткого перемирия перемирие
Мередит нимфоманка трахается толпой
Это смешно, это не подделка, делает себя красивой, как курица
"Она красивая, красивая, красивая
Нужны она, они, крылья.»
В клубах она распускается, из нее вытекают слюни
Ее лопаты катятся, она пьяна, она воркует под мячом
Усердие, усердие, усердие
Сожги его крылья, крылья, крылья
Мередит в баре приветствует гуляк
Ее бедра раздвигаются, стягивают чулки…
Исповедовать, отшлепать, отшлепать
Пусть ее оставят, пусть оставят
Она раздает сердца, не смотрит на тела
Она скрывает страхи независимо от обстановки
"Мередит, скажи, скажи
Где ты живешь, член, член?»
Она мечтает о нем, о том, чтобы заложить в него свой бемоль
Так она танцует, танцует, танцует
В трансе, танцы, танцы
Она перла со лба, капля на каждом звуке
Парни с сомнением посмотрели ему в грудь.
Она пьет, пьет, пьет
"Ты не одна, одна, одна.»
Ей снятся поля, трава, ветер
Она рвет ее метро и выхлопные трубы
"Мередит быстро домой!
Когда ты питаешься, питаешься, питаешься.»
Нога на стуле, воздух на лице
Тело в глиняной земле, она смотрит на фотографии…
"Мередит, говорите, говорите?
Ты нас бросаешь, бросаешь, бросаешь?»
- Усмехнулась пятая.
Она в сотый раз губит жизнь и ее чудеса
"Мередит, ты избегаешь меня?»
Я вижу призраков, белых собак
Они поддерживают гематому на твоей белой шее.
Я хрустел в Яблоке моего любимца, когда
Она была в моем фильме в моем Зуме, черт побери !