Тексты и переводы песен /

Tosselli Serenade (Nightingale Serenade) | 2009

Like a golden dream, in my heart e’er smiling
Lives a vision fair of happy love I knew in days gone by
Still I seem to hear, your laughter beguiling
Still to see the joy, the love light beaming from your radiant eyes
Will my dreaming be in vain?
Will my love ne’er come again?
Oh, come, shall we waste the golden hours of youth far apart?
What care I for live, without you by my side?
Do not delay, the hours slip away
Your arms are my paradise
You and only you can fill my heart
Oh, star of my heaven
Come back and shed your light upon my way
Come back! Come back!

Перевод песни

Как Золотой сон, в моем сердце улыбается
Жизнь, видение, Справедливая счастливая любовь, которую я знал в былые
Дни, я, кажется, все еще слышу твой смех,
Все еще просыпающийся, чтобы увидеть радость, свет любви, сияющий от твоих сияющих глаз.
Будут ли мои мечты напрасными?
Придет ли моя любовь вновь?
О, ну же, может, мы потратим золотые часы юности вдалеке?
Какое мне дело до жизни без тебя рядом?
Не медли, часы ускользают.
Твои руки-мой рай.
Ты и только ты можешь наполнить мое сердце.
О, звезда моего рая,
Вернись и пролей свой свет на моем пути.
Вернись! вернись!