Тексты и переводы песен /

Wort von den Worten an den Wänden | 2011

Marianne, kommst du mit mir?
Oder bleibst du hier
Oder bleibst du bei dir?
Hier im weiten Land
Im Land der Liebe
Durch das wir laufen als Bürger oder Diebe
Marianne, kommst du mit mir?
Oder bleibst du hier?
Marianne, du bist schön, kommst du?
Oh lass uns gehen
Und wir gehen durch die Straßen und glauben kein Wort
Von den Worten die an den Wänden stehen
Uns sehen Gesichter die leerer als leer in den Straßen verloren gehen
In unbekannten Räumen
Werden wir
Vom Unbekannten träumen werden wir
Und du weißt wir sind frei
Wir sind frei
Wir sind ein staatenloser, traumloser Staat
Marianne, kommst du mit mir?
Oder bleibst du hier?
Marianne, du bist schön, kommst du?
Oh lass uns gehen
Und wir gehen durch die Straßen und glauben kein Wort
Von den Worten die an den Wänden stehen
Uns sehen Gesichter die leerer als leer in den Straßen verloren gehen
Marianne, wo bleibst du?
Oder meinst du
Du könntest hier verloren gehen?
Hier in dieser Welt
Verlorener als verloren
Verloren gehen

Перевод песни

Марианна, ты пойдешь со мной?
Или останешься здесь
Или останешься у себя?
Здесь, в далекой стране
В стране любви
Через который мы бежим как граждане или воры
Марианна, ты пойдешь со мной?
Или ты останешься здесь?
Марианна, ты красивая, ты идешь?
О, пойдем
И мы ходим по улицам и не верим ни одному слову
От слов, которые стоят на стенах
Мы видим лица, которые больше пусты, чем потеряны на улицах
В неизвестных пространствах
Будем ли мы
О неизвестном мы будем мечтать
И ты знаешь, что мы свободны
Мы свободны
Мы безгосударственное, безгосударственное государство
Марианна, ты пойдешь со мной?
Или ты останешься здесь?
Марианна, ты красивая, ты идешь?
О, пойдем
И мы ходим по улицам и не верим ни одному слову
От слов, которые стоят на стенах
Мы видим лица, которые больше пусты, чем потеряны на улицах
Марианна, где ты?
Или вы имеете в виду
Ты мог бы заблудиться здесь?
Здесь, в этом мире
Потерянный, чем потерянный
Заблудиться