Тексты и переводы песен /

Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa' | 2012

لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو بس كنت عارف إن دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
كنت يوميها أكيد هبيت عند جدي في شقته
نلعب ورق نسهر سوا
و مش هسيبه عشان ينام ليلتها من بعد الدوا
أو يرد الشيش عشان ضهره بيتعب من الهوا
و كنت هقوله يعني بذمتك
آخر نفس ساقع أخدته في صحتك
بقى ميساويش حبة وجع بطل دلع
جدي اللى مات دفيان ليلتها باللحاف
لو كان عرف إن الليلة دي وداع لأنفاس الهوا
ماكانش رد الشيش في آخر ليلة له ماكانش خاف، ماكانش خاف
كل الشوارع والمباني اللي مش هدخلها تاني
و الأغاني اللي لما سمعتها دندنتها من مرة واحدة بالسماع
مية مية كانت هتفرق في الوداع
يا كل حاجة كسبتها أو سبتها و ملحقتش أشبع منها
إكمنها قالت هنروح مع بعض فين
يا ناس يا عبط يا عشمانين في فرصة تانية للقا
بطلوا أوهام بقى وكفاية أحلام و إسمعوا
عيشوا بذمة وودعوا
كل حاجة بتعملوها وكل حد بتشوفوه
و كل كلمة بتقولوها و كل لحن بتسمعوه
عيشوا المشاهد كل مشهد زي ما يكون الأخير
و إشبعوا ساعة الوداع و أحضنوا الحاجة بضمير
ده اللي فاضل مش كتير، اللي فاضل مش كتير
لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو بس كنت عارف إن دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع

Перевод песни

Если бы ты знал, что это был последний раз,
Сто миль бы расстались на прощание.
Если бы я только знал это в последний раз.
Сто миль прошли бы на прощание.
Должно быть, я пришел в квартиру своего дедушки.
Мы играем в карты, мы не спим допоздна.
Он не даст ему уснуть в ту ночь после Довы.
Или задница устанет от воздуха.
И я собирался сказать, что это значит, что ты виновен.
Последний вздох я сделал для твоего здоровья.
Мисауиш осталась таблеткой от боли, домашним животным героя.
Мой дед, тот, что Давиан умер той ночью в одеяле.
Если бы он только знал, что сегодняшняя ночь была прощанием с дыханием воздуха.
Он не боялся, он не боялся.
Все улицы и здания, куда ты больше не пойдешь.
И песни, которые я слышал, я напевал их однажды.
Сто миль прошли бы на прощание.
Все, что я когда-либо зарабатывал или делал, мне всегда было мало.
Она сказала, что мы пойдем вместе, Финн.
Люди! Дураки!Дураки!
У них было достаточно иллюзий, чтобы выжить и прислушаться.
Живи с этим и попрощайся.
Все, что ты делаешь, все, кого ты видишь.
И каждое твое слово, и каждая мелодия, которую ты слышишь.
Живые сцены, каждая сцена, как и последняя.
И прими час прощания, и прими нужду с совестью.
Это не так много, это не так много.
Если бы ты знал, что это был последний раз,
Сто миль бы расстались на прощание.
Если бы ты знал, что это был последний раз,
Сто миль бы расстались на прощание.
Если бы я только знал это в последний раз.
Сто миль прошли бы на прощание.