Тексты и переводы песен /

The Herring | 2012

There was a poor thing that flowed in with the tide
It was forty feet long, boys, and forty feet wide
And we called it the herring that came it with the tide
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well, what do you think we made out of his head, but the grandest oul oven that
ever baked bread
With me herrings and heads and oven baked breads
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well what do you think we made out of his eyes, but lovely big pair of blue
butterflies
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue
butterflies
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well what do you think we made out of his back, but lovely big sailor and we
called him Jack
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue
butterflies
Herrings and backs and sailors called Jack
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well what do you think we made out of his belly, but lovely looking girl and we
christened her Nellie
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue
butterflies
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls
called Nellies
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well, what do you think we made out of his fins, but a grand big box of needles
and pins
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue
butterflies
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls
called Nellie
Herrings and fins and needles and pins
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well, what do you think we made out of his tail, but the grandest oul ship,
boys, that ever set sail
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue
butterflies
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls
called Nellie
Herrings and fins and needles and pins
With the herrings and tails and ships setting sail
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she
Well, come all your young girls that are tryin' to prude
The next two verses are awfully rude
So, if you don’t like them you can be on your way
Take him away and don’t delay
One your leg, two your leg, three your leg
Throw your leg, over me Johnny sez she

Перевод песни

Была бедняжка, которая вплывала в прилив,
Он был сорок футов в длину, парни, и сорок футов в ширину,
И мы называли его селедкой, которая пришла с приливом,
Заберите его и не медлите.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Ну, что, по-твоему, мы сделали из его головы, но самая великолепная печь, которая
когда-либо пекла хлеб
Со мной, селедками и головами, и выпекала хлеб в духовке?
Забери его и не медли.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Как ты думаешь, что мы сделали из его глаз, но прекрасная большая пара голубых?
бабочки
Со мной, селедки и головы, печеный хлеб, селедки и глаза и синий.
бабочки ...
Забери его и не медли.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Ну, как ты думаешь, что мы сделали за его спиной, но прекрасный большой моряк, и мы
называли его Джеком
Со мной, селедками и головами, и печеным хлебом, селедками и глазами, и синим.
бабочки,
Селедки и спины, и моряки по имени Джек.
Забери его и не медли.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Ну, как ты думаешь, что мы сделали из его живота, но симпатичная девушка, и мы
крестили ее Нелли
Со мной, селедками и головами, и печеным хлебом, селедками и глазами и синим.
бабочки,
Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девочки,
которых зовут Нелли.
Забери его и не медли.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Ну, как ты думаешь, что мы сделали из его плавников, но большая коробка игл
и булавок
Со мной, селедки и головы, и печеный хлеб, селедки и глаза и синий?
бабочки,
Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девушки,
которых зовут Нелли,
И плавники, и иголки, и булавки,
Заберите его и не медлите.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Ну, что, по-твоему, мы сделали из его хвоста, но величайший корабль Оула,
парни, который когда-либо плавал
Со мной, селедки и головы, печеный хлеб, селедки и глаза, и синий?
бабочки,
Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девушки,
которых зовут Нелли,
Селедки и плавники, и иголки, и булавки
С селедками и хвостами, и корабли, заходящие в паруса,
Забирают его и не задерживают.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.
Что ж, приходите все ваши юные девушки, которые пытаются обмануть
Следующие два куплета, ужасно грубые.
Так что, если они тебе не нравятся, ты можешь быть на своем пути.
Забери его и не медли.
Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги,
Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.