Тексты и переводы песен /

Pride | 2012

I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak
But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
I never knew how proud I’d feel just standing in the rain. These three
words mean everything to me and I’d sing it again and again.
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me Well the blue and the white of the flag shines bright and it’s blowing
there for me. With my hand on my heart, the honest truth there’s nowhere
I’d rather be.
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

Перевод песни

Я никогда не чувствовал себя так раньше,
Пытаюсь сдержать это, и я чувствую это еще больше.
Пот стекает по моей спине, и мои колени слабы,
Я не могу двигаться, я не могу говорить,
Но потом ты пришел, и я снова держал его вместе.
Мне удалось споткнуться через
Пятьдесят тысяч голосов, поющих под дождем.
Нет ничего, чего бы я не сделал,
потому что я бы сдвинул горы, если бы ты попросил меня.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, что ты попросишь,
потому что я сдвину горы, если ты попросишь.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, что ты от меня попросишь.
Я никогда не знал, как горжусь тем, что стою под дождем, эти три
слова значат для меня все, и я буду петь их снова и снова.
потому что я бы сдвинул горы, если бы ты попросил.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, что ты попросишь,
потому что я сдвину горы, если ты попросишь.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, о чем ты меня попросишь, синяя и белая флаги сияют ярко, и они дуют
для меня, моя рука на моем сердце, честная правда,
Я бы предпочел быть нигде.
потому что я бы сдвинул горы, если бы ты попросил.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, что ты попросишь,
потому что я сдвину горы, если ты попросишь.
Я проплыву семь морей,
Я снова буду держать твой факел.
Я сделаю все, что ты от меня попросишь.