Тексты и переводы песен /

Waves | 2012

I’m set for the war, I’ve got my bags packed
Caution, close the door on reverie
I would rather sink or sail in fear that I’ll fail
Anchored by the ghost, waiting in the water of the shallows
You can’t catch wind when sails are closed
So here I go
I’m on my own, finding myself in the unknown
I’ll never know (I'll never know)
I’ll never truly learn to love till I let go
Into the waves of disbelief, the waves to set me free
All roads lead to Rome if you walk blindly
Circles become sewn and habits grown
Causing more fucked up fantasies and families
Subconsciously programmed to repeat additions in insecurities
Such a waste of bones, they were built to break
Follow convictions, to hell with fate
The fact is that we are all so afraid
Of placing our trust instead of placing blame
Cause I fell first in the dark side of love
They wind up, they wind up having been wound up
The lessons are enough

Перевод песни

Я готов к войне, мои сумки упакованы,
Осторожно, закрой дверь в ревери.
Я предпочел бы утонуть или плыть в страхе, что потерплю неудачу,
Поставленный на якорь призраком, ожидая в воде отмелей,
Вы не можете поймать ветер, когда паруса закрыты.
Вот и я.
Я сам по себе, нахожусь в неизвестности,
Я никогда не узнаю (я никогда не узнаю)
, я никогда по-настоящему не научусь любить, пока не отпущу.
В волны неверия, волны, чтобы освободить меня.
Все дороги ведут в Рим, если ты идешь вслепую,
Круги становятся зашитыми, а привычки становятся
Причиной более испорченных фантазий, а семьи
Подсознательно запрограммированы повторять дополнения в неуверенности,
Такие пустые траты костей, они были созданы, чтобы сломаться.
Следуй за убеждениями, к черту судьбы,
Факт в том, что мы все так боимся
Доверять, а не винить.
Потому что я пала первой на темной стороне любви.
Они заканчивают, они заканчивают после того, как закончились,
Уроки достаточно.