Тексты и переводы песен /

One Day | 2007

One day I’ll be floating in the sky flying like a bird looking down at you.
Wonder why I’m up here
And I’m not down there and all the people that I miss and the family the ones
who really cared
Living through my music; living through my voice being loved every time someone
grooves it
One day is going to be the last time I hear my voice on the track
Now one day not a worry in the world no stress no nothing just miss my girl
Now you tell me why we got to die if God creates us then he kills us at the
same time
Why do I ask myself why one day I’ll be dead and gone and miss all the things
that I love and adore?
I know I hurt when I see you there
One day, one day, people will be walking on water
One day, one day, the human race will never die
One day, one day, we will fly around in flying saucers
One day, one day, freedom will be legalized
One day… one day… one day…
One day I am going to invent a new drug disconnect from the system just unplug
Buy a pop gun; shoot a peace love drop a love bomb and give the world a hug
One day I won’t have to fear a cop, or a security guard what a dope beat drop
One day I want to body surf a rainbow, swim through a room of clouds blowin'
endo
I want to elevate and unify mankind. Everybody is just walking in the sunshine
One day there’ll be a block party for the world and I’ll never have to be away
from my girl
One day I plan a cherry orgasm infiltrate the atmosphere so everybody has one
Come together, a global climax, just imagine a universal sun splash
One day, one day, people will be walking on water
One day, one day, the human race will never die
One day, one day, we will fly around in flying saucers
One day, one day, freedom will be legalized
One day… one day… one day…
I hope one day people will say I was a good guy and every time they were around
me I made them smile
But in the close future I hope to raise my family in a society full of suburban
noise families
And So I hope one day soon we will make a change and when I’m dead I hope my
life I didn’t live in vain
I know in my heart that I tried to live right and I will fight to the death
until freedom is legalized
Then I know one day my kids will have a chance to raise children of their own
and own their own lands
And when this day comes I hope I am still alive to see the dream we envision
finally realized
Yes one day I think we’ll all recognize the government’s a big pain infiltrated
with lies
And on this day we need to make a decision: we going to follow the blind or the
people with vision?
One day, one day, people will be walking on water
One day, one day, the human race will never die
One day, one day, we will fly around in flying saucers
One day, one day, freedom will be legalized
One day… one day… one day…
One day, one day, people will be walking on water
One day, one day, the human race will never die
One day, one day, we will fly around in flying saucers
One day, one day, freedom will be legalized
One day… one day… one day…

Перевод песни

Однажды я буду парить в небе, летая, как птица, глядя на тебя.
Интересно, почему я здесь,
И я не там, и все люди, которых мне не хватает, и семья, те,
кому действительно не все равно.
Живу своей музыкой; живу своим голосом, будучи любимым каждый раз, когда кто-
то его вырезает.
Однажды я услышу свой голос на треке в последний раз.
Теперь в один прекрасный день не волнуйся, в мире нет стресса, нет ничего, просто скучай по моей девушке.
Теперь ты говоришь мне, почему мы должны умереть, если Бог создал нас, тогда он убивает нас в то
же время,
Почему я спрашиваю себя, почему однажды я умру и уйду, и упущу все то,
что люблю и обожаю?
Я знаю, что причиняю боль, когда вижу тебя там,
Однажды, однажды, люди будут ходить по воде,
Однажды, Однажды, человеческая раса никогда не умрет.
Однажды, Однажды, мы полетим на летающих тарелках.
Однажды, Однажды, свобода будет узаконена,
Однажды ... однажды... однажды...
Однажды ... Однажды я собираюсь изобрести новый наркотик, отключиться от системы, просто отключись,
Купи поп-пушку; стреляй в любовь к миру, сбрось бомбу любви и обними мир.
Однажды мне не придется бояться ни копа, ни охранника, что за наркота упадет.
Однажды я хочу, чтобы тело бороздило радугу, проплывало через комнату облаков, взрываясь
Эндо.
Я хочу возвысить и объединить человечество, все просто гуляют под солнцем.
Однажды для всего мира будет вечеринка в квартале, и я никогда не буду далеко
от своей девушки.
Однажды я планирую вишневый оргазм проникнуть в атмосферу, чтобы у каждого был один.
Соберись вместе, глобальный кульминационный момент, просто представь всеобщий всплеск солнца.
Однажды, однажды, люди будут ходить по воде,
Однажды, Однажды, человечество никогда не умрет.
Однажды, Однажды, мы полетим на летающих тарелках.
Однажды, Однажды свобода будет узаконена,
Однажды ... однажды ... однажды ...
Надеюсь, однажды люди скажут, что я был хорошим парнем, и каждый раз, когда они были рядом.
я заставил их улыбнуться, но в ближайшем будущем я надеюсь, что вырасту свою семью в обществе, полном пригородных шумных семей, и поэтому я надеюсь, что однажды мы изменимся, и когда я умру, я надеюсь, что моя жизнь не была напрасной, я знаю в своем сердце, что пытался жить правильно, и я буду бороться до смерти, пока свобода не будет узаконена, тогда я знаю, что однажды у моих детей будет шанс вырастить своих детей и
И когда этот день настанет, я надеюсь, что я все еще жив, чтобы увидеть мечту, которую мы предвидим,
наконец-то осознали,
Да, однажды, я думаю, мы все признаем, что правительство-это большая боль,
пропитанная ложью.
И в этот день нам нужно принять решение: мы будем следовать за слепыми или за
людьми со зрением?
Однажды, однажды, люди будут ходить по воде,
Однажды, Однажды, человечество никогда не умрет.
Однажды, Однажды, мы полетим на летающих тарелках.
Однажды, Однажды, свобода будет узаконена,
Однажды ... однажды... однажды...
Однажды, однажды, однажды, люди будут ходить по воде,
Однажды, Однажды, человеческая раса никогда не умрет.
Однажды, Однажды, мы полетим на летающих тарелках.
Однажды, Однажды свобода будет узаконена,
Однажды... однажды... Однажды...