Тексты и переводы песен /

Senza Una Donna | 1987

Senza una donna
This ain’t the way,
I spend my mornings baby
Come stai?
You been with him,
And you come back Lady
Hey, what’s he like?
I just sit, and watch the ocean
With myself, even I do my own cookin'
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be livin'
Senza una donna,
No more pain and no sorrow
Without a woman,
I’ll make it through tomorrow
Senza una donna,
Givin’me torture and bliss
Without a woman, better like this
Ther is no way,
That you can buy me baby
Don’t make fun
You got to dig, a little depper lady
(in the heart?)
Yeah, if you have one
Here’s my heart, feel the power
Look at me, I’m a flower
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be livin'
Without a woman…
Senza una donna…
Oooh, I stay here, an watch the ocean
Don’t know why, I keep on talkin'
You may laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened (maybe)
To be livin'
Senza una donna…
Without a woman…
Senza una donna…
Without a woman…
Vieni qui! Come on in Senza una donna,
I d’ont know what might follow
Senza una donna
Oh, maybe from tomorrow!
Senza una bonna
Givin’me torture and bliss

Перевод песни

Сэнза УНА Донна.
Это не так,
Я провожу утро, детка,
Иди сюда?
Ты была с ним,
И ты возвращаешься, Леди,
Эй, каков он?
Я просто сижу и смотрю на океан
Сам с собой, даже я сам готовлю.
Ты можешь смеяться, Ты прощен, но
Я больше не боюсь жить.
Сэнза УНА Донна,
Больше не будет боли и печали
Без женщины,
Я переживу это завтра.
Сэнза УНА Донна,
Даешь мне пытку и блаженство
Без женщины, лучше так.
Это не то,
Что ты можешь купить мне, детка,
Не шути.
Ты должна копать, маленькая леди-
красавица (в сердце?)
Да, если она у тебя есть.
Вот мое сердце, почувствуй силу,
Посмотри на меня, я цветок,
Ты можешь смеяться, Ты прощен, но
Я больше не боюсь жить
Без женщины ...
Сэнза УНА Донна...
О-О, я остаюсь здесь, наблюдаю за океаном.
Не знаю, почему, я продолжаю говорить,
Ты можешь смеяться, Ты прощен, но
Я больше не боюсь (может быть)
Жить.
Сэнза-УНА-Донна ...
Без женщины ...
Сэнза-УНА-Донна...
Без женщины ...
Сэнза-УНА-Донна! Ну же, Сэнза-УНА-Донна,
Я не знаю, что за ней последует.
Сэнза УНА Донна,
О, может, с завтрашнего дня!
Сэнза УНА Бонна,
Дающая мне пытку и блаженство.