Тексты и переводы песен /

Two Tears | 2010

I cried two tears
And not for the first time
I cried these tears for you
I cried all night
And I promise myself
I won’t ever cry this way again
Just like the sun
Follows every rain storm
And night gives way to dawn
You treat me bad
Try to drag me right down
But from here I can still see the stars
My luck just changed
Once I open that door
I am never gonna take you back
Hey, it’s a miracle
Time just stood still
So I can watch the frame
And what a shock
What a revelation
This is life changing
Blows raining down on me
And me, I crawl like a puppy dog
And I answer as soon as
I hear you call, yeah
No more, no more
No more crying eyes now
I’ve cried too much for you
I cry all night
And I promise myself
I won’t ever cry this way again
I won’t cry this way again, no, no
I cried two tears
(I cried enough)
And not for the first time
(No more, it’s time)
I cry these tears for you
(It's time to say goodbye, goodbye)
Hey, I own myself
Yeah, I gave you control
But I’m taking my possessions back
You crowned you king
But your princess just woke from a sleep
Yeah, you’re a hypnotist
Hey, it’s a miracle
Time just stood still
So I can watch the frame
And what a shock
What a revelation
This is life changing
Blows raining down on me
And me, I crawl like a puppy dog
And I answer as soon as
I hear you call, yeah, yeah
Hey, it’s a miracle
Time just stood still
So I can watch the frame
And what a shock
What a revelation
This is life changing
Blows raining down on me
And me, I crawl like a puppy dog
And I answer as soon as
I hear you call
Hey, it’s a miracle
Time just stood still
So I can watch the frame
And what a shock
What a revelation
This is life changing

Перевод песни

Я плакал две слезы,
И не в первый раз
Я плакал эти слезы ради тебя.
Я плакала всю ночь
И обещала себе.
Я больше никогда не буду плакать так,
Как солнце
Следует за каждым дождем,
И ночь сменяется рассветом.
Ты плохо ко мне
Относишься, пытаешься утащить меня вниз,
Но отсюда я все еще вижу звезды,
Моя удача только что изменилась.
Однажды я открою эту дверь.
Я никогда не верну тебя обратно.
Эй, это чудо,
Время остановилось.
Так что я могу смотреть на кадр
И что за шок!
Какое откровение!
Это жизнь меняется,
Дует дождь на меня
И меня, я ползу, как щенок,
И я отвечаю, Как
Только слышу твой зов, да.
Больше нет, больше
Нет, больше нет плачущих глаз.
Я слишком много плакала для тебя.
Я плачу всю ночь
И обещаю себе.
Я больше никогда не буду так плакать.
Я больше не буду так плакать, нет, нет.
Я плакал две слезы (
я плакал достаточно)
И не в первый раз (
не больше, это время)
Я плачу эти слезы за тебя (
пора прощаться, прощаться).
Эй, я владею собой.
Да, я дал тебе контроль,
Но забираю свои вещи обратно.
Ты короновал себя королем,
Но твоя принцесса только что проснулась от сна,
Да, ты гипнотизер.
Эй, это чудо,
Время остановилось.
Так что я могу смотреть на кадр
И что за шок!
Какое откровение!
Это жизнь меняется,
Дует дождь на меня
И меня, я ползу, как щенок,
И я отвечаю, Как
Только слышу твой зов, да, да.
Эй, это чудо,
Время остановилось.
Так что я могу смотреть на кадр
И что за шок!
Какое откровение!
Это жизнь меняется,
Дует дождь на меня
И меня, я ползу, как щенок,
И я отвечаю, Как
Только слышу твой зов.
Эй, это чудо,
Время остановилось.
Так что я могу смотреть на кадр
И что за шок!
Какое откровение!
Это жизнь меняется.