Тексты и переводы песен /

Broadway | 1998

Broadway’s dark tonight
A little bit weaker than you used to be
Broadway’s dark tonight
See the young man sittin' in the old man’s bar
Waitin' for his turn to die
The cowboy kills the rock star
And Friday night’s gone too far
The dim light hides the years
On all the faded girls
Forgotten but not gone
You drink it off your mind
You talk about the world like it’s someplace that you’ve been
You see, you’d love to run home, but you know you ain’t got one
Cuz you’re livin' in a world that you’re best forgotten, around here
Broadway’s dark tonight
A little bit weaker than you used to be
Broadway’s dark tonight
See the young man sittin' in the old man’s bar
Waitin' for his turn to die
You choke down all your anger
Forget your only son
You pray to statues when you sober up for fun
Your anger don’t impress me
The world slapped in your face
It always rains like hell on the loser’s day parade
You see, you’d love to run home, but you know you ain’t got one
Cuz you’re livin' in a world that you’re best forgotten
When you’re thinkin' you’re a joke and nobody’s gonna listen
To the one small point I know they’ve been missing around here
Broadway’s dark tonight
A little bit weaker than you used to be
Broadway’s dark tonight
See the young man sittin' in the old man’s bar
Waitin' for his turn to die
You see, you’d love to run home, but you know you ain’t got one
Cuz you’re livin' in a world that you’re best forgotten
When you’re thinkin' you’re a joke and nobody’s gonna listen
To the one small point I know they’ve been missing around here
Round here, yeah
Broadway’s dark tonight
A little bit weaker than you used to be
Broadway’s dark tonight
See the young man sittin' in the old man’s bar
Waitin' for his turn to die

Перевод песни

Сегодня на Бродвее темно,
Немного слабее, чем раньше.
Бродвей темен этой ночью,
Вижу молодого человека, сидящего в баре старика,
Ждущего своей очереди на смерть.
Ковбой убивает рок-звезду,
А вечер пятницы зашел слишком далеко.
Тусклый свет скрывает годы
На всех выцветших девушках,
Забытых, но не ушедших.
Ты пьешь это из своего разума.
Ты говоришь о мире, как будто ты где-то был.
Видишь ли, ты бы хотел убежать домой, но ты знаешь, что у тебя нет никого,
Потому что ты живешь в мире, о котором лучше всего забыть, где-то здесь,
На Бродвее темно, сегодня
Немного слабее, чем раньше.
Бродвей темен этой ночью,
Вижу молодого человека, сидящего в баре старика,
Ждущего своей очереди на смерть.
Ты подавляешь всю свою злость,
Забудь своего единственного сына.
Ты молишься статуям, когда протрезвеешь ради веселья.
Твой гнев не впечатляет меня.
Мир ударил тебя по лицу,
На параде в день проигравшего всегда идет адский дождь.
Видишь ли, ты бы хотел убежать домой, но ты знаешь, что у тебя нет никого,
Потому что ты живешь в мире, о котором лучше всего забыть.
Когда ты думаешь, что ты-шутка, и никто не будет слушать
Ту маленькую мысль, которую я знаю, они упустили здесь,
Бродвейская тьма сегодня
Немного слабее, чем ты была раньше.
Бродвей темен этой ночью,
Вижу молодого человека, сидящего в баре старика,
Ждущего своей очереди на смерть.
Видишь ли, ты бы хотел убежать домой, но ты знаешь, что у тебя нет никого,
Потому что ты живешь в мире, о котором лучше всего забыть.
Когда ты думаешь, что ты-шутка, и никто не будет слушать
Ту маленькую мысль, которую я знаю, что они здесь упустили.
Вот здесь, да.
Сегодня на Бродвее темно,
Немного слабее, чем раньше.
Бродвей темен этой ночью,
Вижу молодого человека, сидящего в баре старика,
Ждущего своей очереди на смерть.