Тексты и переводы песен /

Night Shift | 2007

Night Shift
Night Shift
Night Shift
Night Shift
I’ll be on the night shift
I won’t be home till late, my sweetie
And if I don’t make it home by morning, I could be cheating
Man she had me all wrong
I was just working graveyard
I didn’t get home till late, my darling
But if I wasn’t back at the house by the morn
She acted like a woman scorned
Aggravation, I’m not cheating but I might as well 'cause that’s what you’re
thinking
Hell’s no fury like a woman who was treated the wrong way first
Because if I didn’t say I love you daily, the relationship got worse
So where’s the quality time
Fine wine and dining
We used to have dinners by candlelight
She wants to feel like when we first were dating
To serenade and sing
I used to tell her that you’re my Juliet
Your Romeo’s a Scorpio
But who am I to sing the stone forever
Just never let you go
Cheating on the night shift
Night shift caught the doctor, the nurse
The naughty nurse caught the priest with the nun
White lies and deceit
What we breathe with our lungs
Spun a web of deceit
Won’t believe what we’ve done
'Till we’ve done it
One filthy night shift left feeling guilty
Didn’t wanna do it but we had to act upon it
Gone and did it, time to hit it
When the original significant other gone undercover come stone cold dead
Nah I’m not cheating, but I might as well 'cause that’s what you’re thinking
Lost deep in an anonymous crush
Cheating on someone you promised to love
An optimistic fuck but it’s hard to live up to it
Promiscuity is hard to dream up
Temptation is a son of a bitch
Why don’t you face him or become what he is
Lying to a family and kids
Damn it, screw it, I didn’t do it
It wasn’t me
Who’s sly as a fox and cunning
Me? No, couldn’t be
Oh baby, don’t break up with me for publicity sake
Oh baby, don’t break up 'cause the comments on MySpace
It might take a little foward thinking notion
But you’re incapable of forgetting york
You get vindictive spells cast
Because hell hath no fury
Take his cash, his jewellery, his youth and his health
Because all he’s done to you has just done to himself
So he deserves to feel the same pain you once felt
Nah, I’m not cheating, but I might as well 'cause that’s what you’re thinking
I’ll be on the night shift
I won’t be home till late, my sweetie
And if I don’t make it home by morning, I could be cheating
Man she had me all wrong
I was just working graveyard
I didn’t get home till late, my darling
But if I wasn’t back at the house by the morn
She acted like a woman scorned
Like quit the night shift, cut down working
I’ll stop wondering, I’ll stop flirting
Aggravation, I’m not cheating but I might as well because that’s what you’re
thinking
I’ll be on the night shift
I won’t be home till late, my sweetie
And if I don’t make it home by morning, I could be cheating
Man she had me all wrong
I was just working graveyard
I didn’t get home till late, my darling
But if I wasn’t back at the house by the morn
She acted like a woman scorned
Mischief on the night shift

Перевод песни

Ночная Смена.
Ночная Смена.
Ночная Смена.
Ночная смена,
Я буду на ночной смене.
Я не буду дома до поздна, моя милая.
И если я не вернусь домой к утру, я могла бы измениться.
Чувак, она все неправильно поняла.
Я просто работал на кладбище,
Я не возвращался домой допоздна, дорогая,
Но если бы я не вернулся домой утром,
Она вела себя, как презираемая женщина.
Отягощение, я не обманываю, но я мог бы, потому что ты
думаешь,
Что Ад-это не ярость, как с женщиной, к которой сначала относились неправильно,
Потому что если я не говорил, что люблю тебя каждый день, отношения становились хуже.
Так где же время качества?
Прекрасное вино и ужин.
Раньше мы ужинали при свечах.
Она хочет чувствовать, как будто мы впервые встречаемся,
Чтобы петь серенаду.
Я говорил ей, что ты моя Джульетта,
Твой Ромео-Скорпион,
Но кто я такой, чтобы вечно петь камень,
Никогда не отпускать тебя?
Измена в ночную смену.
Ночная смена застала доктора, медсестру,
Непослушную медсестру, поймала священника с
Ложью монахини и обманом,
Что мы дышим,
Закрутив паутину обмана,
Не поверит, что мы сделали,
пока мы не сделали этого.
Одна грязная ночная смена оставила чувство вины,
Но мы не хотели этого делать, но мы должны были действовать,
И сделали это, время ударить по нему.
Когда первый значимый другой ушел под прикрытием, пришел камень, холодный мертвец.
Нет, я не изменяю, но я могу, потому что это то, о чем ты думаешь,
Потерявшись глубоко в безымянной любви.
Обманывая кого-то, кого ты обещал любить,
Оптимистичный трах, но это трудно сделать.
Неразборчивость трудно представить.
Искушение-это сукин сын.
Почему бы тебе не встретиться с ним лицом к лицу или не стать тем, кем он
Лжет семье и детям?
Черт возьми, к черту, я этого не делал.
Это был не я.
Кто хитер, как Лиса и хитер?
Я? Нет, не может быть.
О, детка, не бросай меня ради огласки.
О, детка, не расстанься, потому что комменты на MySpace.
Это может занять немного мысли
О птице, но ты не можешь забыть Йорк,
Ты получаешь мстительные заклинания,
Потому что в аду нет ярости.
Возьми его деньги, его драгоценности, его молодость и его здоровье, потому что все, что он сделал с тобой, только что сделал с собой, поэтому он заслуживает того, чтобы чувствовать ту же боль, которую ты когда-то чувствовала, Нет, я не обманываю, но я мог бы, потому что ты думаешь, что я буду в ночную смену.
Я не буду дома до поздна, моя милая.
И если я не вернусь домой к утру, я могла бы измениться.
Чувак, она все неправильно поняла.
Я просто работал на кладбище, я не возвращался домой допоздна, дорогая, но если бы я не вернулся домой к утру, она вела себя как женщина, презираемая, как бросить ночную смену, перестать работать, я перестану задаваться вопросом, я перестану флиртовать, я не изменяю, но я мог бы, потому что ты думаешь, что я буду в ночную смену.
Я не буду дома до поздна, моя милая.
И если я не вернусь домой к утру, я могла бы измениться.
Чувак, она все неправильно поняла.
Я просто работал на кладбище,
Я не возвращался домой допоздна, моя дорогая,
Но если бы я не вернулся домой утром,
Она вела себя как женщина, презирающая
Зло в ночную смену.