Тексты и переводы песен /

Which Side Are You On? | 2012

They stole a few elections
Still we the people won
We voted out corruption and
Big corporations
We voted for an end to war
New direction
We ain’t gonna stop now
Until our job is done
Come on all good workers
This year is our time
Now there some folks in washington
Who cares what’s on our minds
Come one-come all voters
Lets all vote next time
Show 'em which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
30 years of diggin'
Got us in this hole
The curse of reaganomics
Has finally taken it’s toll
Lord knows the free market
Is anything but free
It costs dearly to the planet
And the likes of you and me
I don’t need those money lenders
Suckin' on my tit
A little socialism
Don’t scare me one bit!
We could do a whole lot worse
Than europe or canada
C’mon mr. president
C’mon congress make the law
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
They say in orleans parish
There are no neutrals there
There’s just too much misery
There’s too much despair
America who are we
Now our innocence is gone
Which side are you on now
Which side are you on
Too many stories written
Out in black and white
C’mon people of privilege
It’s time to join the fight
Are we living in the shadow of slavery
Or are we moving on
Tell me which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on boys
Which side are you on
Which side are you on boys
Which side are you on
Which side are you on boys
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
My mother was a feminist
She taught me to see
That the road to ruin is paved
With patriarchy
So, let the way of the women
Guide democracy
From plunder and pollution
Let mother earth be free
Feminism ain’t about women
No, that’s not who it is for
It’s about a shifting consciousness
That’ll bring an end to war
So listen up you fathers
Listen up you sons
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
Which side are you on now
Which side are you on
So are we just consumers
Or are we citizens
Are we gonna make more garbage
Or are we gonna make amends
Are you part of the solution
Or are you part of the con?
Which side are you on now
Which side are you on?

Перевод песни

Они украли несколько выборов,
Но мы, люди, победили,
Мы голосовали против коррупции и
Больших корпораций,
Мы голосовали за конец войны,
Новое направление.
Мы не остановимся,
Пока не закончим свою работу.
Давайте, все хорошие работники!
Этот год-наше время.
Теперь есть люди в Вашингтоне.
Кого волнует, что у нас на уме?
Приходи один-приходи, все голосуют,
Давайте голосовать в следующий раз.
Покажи им, на чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне?
30 лет копания
Заполучили нас в этой яме,
Проклятие рейганомики,
Наконец, унесло свои потери.
Господь знает, что свободный рынок-
Это что угодно, кроме свободы.
Это дорого стоит для планеты
И таких, как ты и я,
Мне не нужны эти
Кредиторы, высасывающие мою грудь,
Немного социализма,
Не пугай меня ни капельки!
Мы могли бы сделать гораздо хуже,
Чем Европа или Канада.
Ну же, господин президент!
Давай, конгресс, сделай закон,
На чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне,
Говорят, в Орлеанском приходе.
Здесь нет никаких нейтралов.
Слишком много страданий.
Слишком много отчаяния.
Америка, Кто мы?
Теперь наша невинность ушла,
На чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне?
Слишком много историй написано
В черно-белом цвете.
Давайте, люди привилегий!
Пришло время вступить в бой.
Мы живем в тени рабства или мы движемся дальше, Скажи мне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне, на чьей ты стороне?
Моя мать была феминисткой.
Она научила меня видеть,
Что дорога к руинам
Вымощена патриархией.
Итак, пусть путь женщин
Ведет демократию
От грабежа и загрязнения,
Пусть мать-земля будет свободной.
Феминизм не о женщинах,
Нет, это не для кого.
Речь идет о переменчивом сознании,
Которое положит конец войне.
Так слушайте же вы, отцы!
Слушайте, сыновья,
На чьей вы стороне, на
Чьей вы стороне, на
Чьей вы стороне, на
Чьей вы стороне, на
Чьей вы стороне, на
Чьей вы стороне?
Так мы просто потребители
Или мы граждане?
Мы собираемся сделать больше мусора
Или мы собираемся загладить вину?
Ты часть решения
Или часть аферы?
На чьей ты стороне, на
Чьей ты стороне?