Тексты и переводы песен /

Barrel Of A Gun | 1999

I know a movie star, I’ve got her plastered to my wall
Just like we’re dear old friends, like she already knows me
She’s perfect as she seems, lifts me right out the mezzanine
I finally fell in love, I’ve been waiting forever
Went out the barrel of a gun
Keep my head way down
Stay out or stay in
Half dead, half numb
She’s enough to make me warm
It’s all so safe and sound
Lie back and fast asleep, if you could see what I could see
Drip drop a lovely dream
God damn you movie star, can’t you just play a minute more
We’d be the best of friends, you could stay here forever
Went out the barrel of a gun
Keep my head way down
Stay out or stay in
Half dead, half numb
She’s enough to make me warm
It’s all so safe and sound
She will be sweet on me, just like a mystery
It’s not so hard to see, if I’m not mistaken
She comes from far away (far away)
And gets closer every day (every day)
And all that i can say (I can say)
She’s all I want and all that I live for
Went out the barrel of a gun
Keep my head way down
Stay out or stay in
Half dead, half numb
She’s enough to make me warm
It’s all so safe and sound

Перевод песни

Я знаю кинозвезду, у меня есть она, оштукатуренная к моей стене,
Так же, как мы дорогие старые друзья, как она уже знает меня,
Она идеальна, как кажется, поднимает меня прямо из мезонина.
Я, наконец, влюбился, я ждал целую вечность,
Вышел из ствола ружья,
Держу голову вниз.
Останься или останься в
Полумертвых, наполовину онемевших,
Ее достаточно, чтобы согреть меня.
Все так спокойно и спокойно,
Ложись и крепко спи, если бы ты мог видеть то, что я видел,
Как капает прекрасный сон.
Будь ты проклята, кинозвезда, не могла бы ты сыграть еще минуту,
Мы были бы лучшими друзьями, ты могла бы остаться здесь навсегда?
Вышел из ствола ружья,
Держу голову опущенной.
Останься или останься в
Полумертвых, наполовину онемевших,
Ее достаточно, чтобы согреть меня.
Все так спокойно и спокойно,
Она будет мила со мной, как загадка.
Это не так сложно увидеть, если я не ошибаюсь.
Она приходит издалека (издалека)
И становится ближе с каждым днем (с каждым днем)
И все, что я могу сказать (я могу сказать)
Она-все, чего я хочу, и все, ради чего я живу.
Вышел из ствола ружья,
Держу голову опущенной.
Останься или останься в
Полумертвых, наполовину онемевших,
Ее достаточно, чтобы согреть меня.
Все так спокойно и спокойно.