Тексты и переводы песен /

Call to Disarm | 2012

Hear the call, call it surrender
Raise a flag and try to defend
All they saw, all that they paid for
In the end all that they lived for
Still we swear, on all that we hope for
Past this time, wasting away
Cut this short, ignite a signal
And were left always defending
Bring this down, take it back
Cut this from under my skin
The memories that we’ll never have
Are all made from where we begin
Face this up, play this down
Cut this from under my skin
You can’t miss what you never had
And now that will never begin
As we fall, fall at the last line
Stay the same, heels in the ground
Cast a thought, how do we end this?
Hold the blame, always remember
We fight this one, are you with me?
This calls still strong, can you hear it?
We face this fear of fading
We’re only feeling defeated again
Rise to this call to disarm
Take what you think you deserve
Rise to this call to disarm
Free from what we’ve now become
No-one ever saves you
No-one ever takes your place
All that’s safe is left behind
They won’t ever praise you
They won’t ever take your fall
Ride this low before this
I can’t bring this down, take it back
Cut this from under my skin
The memories that we’ll never have
Are all made from where we begin
Face this up, play this down
Cut this from under my skin
You can’t miss what you never had
And now that will never begin… Tear down these walls just to defend

Перевод песни

Услышь зов, позови его сдаться.
Поднимите флаг и попытайтесь защитить
Все, что они видели, все, за что они заплатили.
В конце концов, все, ради чего они жили.
И все же мы клянемся, на все, на что надеемся в
Этот раз, растрачивая свое время.
Разрежьте это, зажгите сигнал
И оставайтесь всегда защищаться,
Опустите это, заберите это обратно.
Вырежьте это из-под моей кожи,
Воспоминания, которых у нас никогда не будет,
Сделаны с того места, где мы начинаем.
Посмотри правде в глаза, сыграй со мной!
Вырежь это из-под моей кожи.
Ты не можешь пропустить то, чего у тебя никогда не было.
И теперь это никогда не начнется,
Когда мы падаем, падаем на последнюю строчку.
Оставайся прежним, каблуки в земле,
Подумай, как нам покончить с этим?
Держи вину на себе, всегда помни,
Что мы сражаемся, ты со мной?
Этот зов все еще силен, слышишь?
Мы сталкиваемся с этим страхом угасания,
Мы снова чувствуем себя побежденными.
Встань на этот призыв, чтобы разоружиться.
Возьми то, что, по-твоему, ты заслуживаешь.
Встань на этот призыв, чтобы обезоружиться,
Освободись от того, кем мы стали,
Никто никогда не спасет тебя,
Никто никогда не займет твое место,
Все, что в безопасности, останется позади.
Они никогда не восхвалят Тебя.
Они никогда не возьмут твою вину на себя.
Езжай так низко перед этим.
Я не могу сломить это, вернуть назад.
Вырежьте это из-под моей кожи,
Воспоминания, которых у нас никогда не будет,
Сделаны с того места, где мы начинаем.
Посмотри правде в глаза, сыграй со мной!
Вырежь это из-под моей кожи.
Ты не можешь пропустить то, чего у тебя никогда не было.
И теперь это никогда не начнется ... снеси эти стены, чтобы защитить.