Тексты и переводы песен /

Into the Hollywood Groove | 2003

Missy Elliott:
Uh! Awwww! Who that be? Misdemeanor
On an MIC. Uh! Uh!
Madonna:
Get into the groove. Let me show you
Some moves. It’s best you take it
From me, yeah. Get up on your feet.
Let me step to the beat. Show you
How it should be.
Madonna:
Everybody comes to Hollywood. They
Wanna make it in the neighborhood.
They like the smell of it in
Hollywood. How could it hurt you
When it looks so good?
Missy Elliott:
Misdemeanor on an MIC. I got the
Fresh kicks, thick hips, best
Believe me. And Madonna 'bout to
Hurt 'em like a tag team. You
Gonna love us in our GAP jeans.
We walk by, people ask, «Where
You get them jeans?"On fire,
Call emergency. G A capital P,
You know how we…
Madonna:
Get into the groove. Let me show you
Some moves. It’s best you take it
From me, yeah. Get up on your feet.
Let me step to the beat. Show you
How it should be.
Madonna:
Wanna get to know you in a special
Way. This doesn’t happen to me
Everyday. Don’t try to hide it,
Love wears no disguise. I see the
Fire burning in your eyes. Only
When I’m dancing, can I feel this
Free? At night, I lock the doors
Where no one else can see. I’m
Tired of dancing here all by
Myself. Tonight, I wanna dance
With someone else.
Madonna:
Get into the groove. Let me show you
Some moves. It’s best you take it
From me, yeah. Get up on your feet.
Let me step to the beat. Show you
How it should be.
Missy Elliott:
And let me go and do my thing. I’ll
Beat ya hard on the track, if you
Know what I mean. Hollywood and New
York, Madonna is the Queen. And
Misdemeanor say, uh! Uh!
Madonna:
Live out your fantasy here with me.
Just let the music set you free.
Touch my body and move in time.
Now I know you’re mine. Now I know
You’re mine. Now I know you’re mine.
Now I know you’re mine. Now I know
You’re mine. You’ve got to…
Madonna:
Get into the groove. Let me show you
Some moves. It’s best you take it
From me, yeah. Get up on your feet.
Let me step to the beat. Show you
How it should be.
Madonna:
Get into the groove, boy, you’ve got
To prove your love to me. Get up on
Your feet, yeah, step to the beat.
Boy, what will it be? You’ve got to…
Madonna:
Get into the groove. Let me show you
Some moves. It’s best you take it
From me, yeah. Get up on your feet.
Let me step to the beat. Show you
How it should be.

Перевод песни

Мисси Эллиотт:
О-О-О-О! кто это? проступок
На микрофоне.
Мадонна:
Давай, я покажу тебе
Несколько движений, лучше забери это
У меня, Да, встань на ноги.
Позволь мне шагнуть в такт, покажу тебе,
Как это должно быть.
Мадонна:
Все приезжают в Голливуд, они
Хотят жить по соседству.
Им нравится запах этого.
Голливуд. как это может ранить тебя,
Когда все так хорошо выглядит?
Мисси Эллиотт:
Проступок на микрофоне.
Свежие удары, толстые бедра, лучше всего.
Поверь мне, и Мадонна собирается
Ранить их, как команда, ты
Полюбишь нас в наших джинсах.
Мы проходим мимо, люди спрашивают: "где?
У тебя есть джинсы? " в огне,
Вызовите скорую. G a capital P,
Вы знаете, как мы...
Мадонна:
Давай, я покажу тебе
Несколько движений, лучше забери это
У меня, Да, встань на ноги.
Позволь мне шагнуть в такт, покажу тебе,
Как это должно быть.
Мадонна:
Хочу узнать тебя по-особенному,
Со мной такого не бывает.
Каждый день. не пытайся скрыть это,
Любовь не носит маскировку. я вижу
Огонь, горящий в твоих глазах. только
Когда я танцую, могу ли я почувствовать это?
Ночью я запираю двери,
Где никто не видит, я
Устала танцевать здесь
Одна, Этой ночью я хочу танцевать
С кем-то другим.
Мадонна:
Давай, я покажу тебе
Несколько движений, лучше забери это
У меня, Да, встань на ноги.
Позволь мне шагнуть в такт, покажу тебе,
Как это должно быть.
Missy Elliott:
И позволь мне пойти и сделать свое дело, я буду
Бить тебя по треку, если ты
Понимаешь, о чем я. Голливуд и новый.
Йорк, Мадонна-королева, и
Проступок, скажи ...
Мадонна:
Живи своей фантазией здесь, со мной.
Просто позволь музыке освободить тебя.
Прикоснись к моему телу и двигайся во времени.
Теперь я знаю,
Что ты моя, теперь я знаю, что ты моя, теперь я знаю, что ты моя.
Теперь я знаю, что ты моя, теперь я знаю,
Что ты моя, ты должна...
Мадонна:
Давай, я покажу тебе
Несколько движений, лучше забери это
У меня, Да, встань на ноги.
Позволь мне шагнуть в такт, покажу тебе,
Как это должно быть.
Мадонна:
Вставай в ритм, парень, ты должен
Доказать мне свою любовь, встань на
Ноги, да, шагни в такт.
Парень, что это будет? ты должен...
Мадонна:
Давай, я покажу тебе
Несколько движений, лучше забери это
У меня, Да, встань на ноги.
Позволь мне шагнуть в такт, покажу тебе,
Как это должно быть.