Тексты и переводы песен /

Le Roi Des Escrocs | 2005

Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
Partout où je passe
Se dégage une exquise
Odeur de fainéantise
Que l’on me suive à la trace
Je suis contagieux
Danger pour les bosogneux
Je suis un bourdon
Un oisif oiseau
Que rien n’affole
Un homme tounesol
Qui flotte au-dessus du sol
J’avoue que je voue un culte païen
Au dieu des bon à rien
Ma mecque, mon hamac, petit j’ai été touché
Par la grâce matinée
Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
Tout le monde s’agite,
Panique sans voir ma flemme qui brille dans le noir
Elle s'élève, c’est l’espoir,
Le seul repère des flemmards
Dans mes rêveries, le monde est un lit,
J’en suis l’oreiller
J’offre aux belles fatiguées pas une journée de labeur
Un sommeil réparateur
J’ai le don d'être le plus prfait des édredons
Et que la nuit vous laisse, un doux parfum de paresse
Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
La fatigue me gagne alors pour terminer,
Retour au premier couplet
Partout où je passe
Se dégage une exquise
Odeur de fainéantise

Перевод песни

Я король мошенников.
Ветеринар рано встает и работает
Где бы я ни проходил
Выходит изысканный
Запах безделья
Пусть идут за мной по следу
Я заразен
Опасность для босогнанных
Я Шмель
Птица праздная
Чтобы ничто не огорчало
Человек-тунесол
Который плывет над землей
Признаюсь, я поклоняюсь языческому
К Богу благим
Моя Мекка, мой гамак, маленький я был тронут
По благодати утро
Я король мошенников.
Ветеринар рано встает и работает
Все суетятся,
Паника, не видя моего блеска, светящегося в темноте
Она поднимается, это надежда,
Единственный ориентир бездельников
В моих мечтах мир-это кровать,
Я-подушка
Я предлагаю усталым красавицам не трудный день
Спокойный сон
У меня есть дар быть самым лучшим из одеял
И пусть ночь оставит тебя, сладкий аромат лени
Я король мошенников.
Ветеринар рано встает и работает
Усталость побеждает меня тогда, чтобы закончить,
Вернемся к первому куплету
Где бы я ни проходил
Выходит изысканный
Запах безделья