Тексты и переводы песен /

At Peace With the World | 2010

The day is done, the setting sun is sinking behind the blue
And on its way it seems to say I’m glad that my work is through
Night is drawing near, stars will soon appear
Buildings are beginning to light up their windows
And as for me I’m glad to be At peace with the world with you
I love to spend the evening
At peace with the world with you
A cozy room, a comf’table chair
And never a care as long as you’re there
The day may have its worries
For skies are not always blue
But when the day has flown, how sweet to be alone
At peace with the world, in the evening with you

Перевод песни

День окончен, заходящее солнце тонет в синеве,
И на своем пути, кажется, я рад, что моя работа окончена.
Ночь приближается, звезды скоро появятся.
Здания начинают освещать свои окна,
И что касается меня, то я рад быть в мире с миром с тобой.
Я люблю проводить вечер
В мире с миром, с тобой,
В уютной комнате, в удобном кресле,
И мне плевать, пока ты рядом.
День может иметь свои заботы,
Потому что небеса не всегда голубые,
Но когда день пролетел, как сладко быть наедине
С миром, вечером с тобой.