Two little girls came walking down the avenue
Two little girls who had nothing to do One wore yellow and the other wore black
And four little heels went clickety clack
Me and my friend came walking down the avenue
Just like the girls we had nothing to do So we both whistled but they wouldn’t look back
And four little heels went clickety clack
(Clickety clack) what a pretty pair
Walking along with their noses in the air
(Clickety clack) and then to our surprise
They started to talk to two other guys
Now me and my friend are walking down the avenue.
Me and my friend still have nothing to do Gone are the girls dressed in yellow and black.
And four little heels going clickety clack
(Clickety clack) we were pretty mad
Thinking of the fun that we could have had
(Clickety clack) and then to our surprise
They walked away from the two other guys
Now me and my friend are walking down the avenue
Me and my friend walking two by two
We’ve got the girls dressed in yellow and black
And four little heels going clickety clack
(Clickety clack)
(Clickety clack)
(Clickety clack)
And four little heels going clickety clack
Clickety Clack Song | 1963
Исполнитель: Brian HylandПеревод песни
Две маленькие девочки пришли, идя по улице,
Две маленькие девочки, которым было нечего делать, одна была желтой, а другая - черной,
И четыре маленьких пятки пошли, щелкая, щелкают.
Я и мой друг пришли, идя по улице,
Так же, как девочки, нам было нечего делать, поэтому мы оба свистели, но они не оглядывались назад,
И четыре маленьких каблучка пошли clickety clack (
Clickety clack), какая красивая пара!
Гуляя вместе со своими носами в воздухе (
Clickety clack), а затем к нашему удивлению.
Они начали говорить с двумя другими парнями,
Теперь я и мой друг идем по улице.
Мне и моему другу все еще нечего делать, ушли девочки, одетые в желтое и черное.
И четыре маленьких каблучка, идущих на clickety clack (
Clickety clack), мы были довольно сумасшедшими,
Думая о веселье, которое мы могли бы получить (
Clickety clack), а затем, к нашему удивлению,
Они ушли от двух других парней.
Теперь я и мой друг идем по авеню,
Я и мой друг идем два за двумя.
У нас есть девушки, одетые в желтое и черное,
и четыре маленьких каблучка, которые идут в clickety clack (
Clickety clack) (
Clickety clack)
И четыре маленьких каблучка идут, как щелчок.
Две маленькие девочки, которым было нечего делать, одна была желтой, а другая - черной,
И четыре маленьких пятки пошли, щелкая, щелкают.
Я и мой друг пришли, идя по улице,
Так же, как девочки, нам было нечего делать, поэтому мы оба свистели, но они не оглядывались назад,
И четыре маленьких каблучка пошли clickety clack (
Clickety clack), какая красивая пара!
Гуляя вместе со своими носами в воздухе (
Clickety clack), а затем к нашему удивлению.
Они начали говорить с двумя другими парнями,
Теперь я и мой друг идем по улице.
Мне и моему другу все еще нечего делать, ушли девочки, одетые в желтое и черное.
И четыре маленьких каблучка, идущих на clickety clack (
Clickety clack), мы были довольно сумасшедшими,
Думая о веселье, которое мы могли бы получить (
Clickety clack), а затем, к нашему удивлению,
Они ушли от двух других парней.
Теперь я и мой друг идем по авеню,
Я и мой друг идем два за двумя.
У нас есть девушки, одетые в желтое и черное,
и четыре маленьких каблучка, которые идут в clickety clack (
Clickety clack) (
Clickety clack)
И четыре маленьких каблучка идут, как щелчок.