Тексты и переводы песен /

Take It Back | 2009

I’m tired of the madness
Tired of the sadness
Views of the fascists, following the masses
Acting like we still got slave masters
Now average becomes common practice
I’m tired of being tested
I’m tired of being questioned
Being labelled second, played and rejected
Neglected while these fake gangstas claim they hold figures
Say they pull triggers, can I get a witness?
Tears, yeah I shed this
Say you don’t feel this?
Blood, yeah I spilled this
Tracks, yeah we killed this
Flooded 'em with realness
Rain on your picnic
Showing 'em what skills is
Grind so vicious
Smash 'em in an instant
Hungry and persistent
The goals in the distance
Dope, yeah we been this
Riding with a vengeance
It’s time for a change now, get them hands lifted
«I'm so along without fear
With everything that I can and ever single door
That I walk through»
I’m a fighter and a winner
Contender, spitting monkey bar gorilla
King Kong heavy hitter
We on top, go figure
While you over there bitter
I’m live front and center
Connect go get us, style flipper
Jack Ripper
Been sick but we’ve been sicker
And got with us so how you love that?
Too hot to fall back
Picture that
Many rappers said they flow so sickening
Just cause their styles artistic see
But my flow always been a little different
Cause it’s awkwardly gifted
So I guess you could call me a little autistic
But also twice born and once tempted
C’mon man without Him I would’ve been slip
Been across more thin lines than scripts
A John Hancock penmanship, I’ve been remiss less
Not forget the craft that raised our kids
Saved our lives, gave us jobs, made us cry
And gave us pride, we watched it die
«I'm so along without fear
With everything that I can and ever single door
That I walk through»

Перевод песни

Я устал от безумия,
Устал от печали,
Взгляды фашистов, следуя за массами,
Ведя себя так, будто у нас все еще есть рабовладельцы.
Теперь средний становится обычной практикой.
Я устал быть испытанным.
Я устал от допросов,
Когда меня называют вторым, играют и отвергают,
Игнорируют, в то время как эти фальшивые гангстеры утверждают, что у них есть цифры,
Говорят, что они нажимают на курок, могу ли я получить свидетеля?
Слезы, Да, я пролил это.
Скажи, что не чувствуешь этого?
Кровь, да, я пролил эти
Следы, да, мы убили это,
Затопили их реальностью.
Дождь на твоем пикнике
Показывает им, какие навыки
Так порочны.
Разбей их в одно мгновение,
Голодные и стойкие
Цели на расстоянии,
Да, мы были в этой
Гонке с местью.
Пришло время перемен, поднимите руки:
"я так живу, не боясь
Всего, что могу, и ни одной двери,
Через которую я прохожу».
Я-боец и победитель,
Соперник, плюющий в обезьяний бар, горилла.
Кинг-Конг тяжелый нападающий.
Мы на вершине, иди разберись,
Пока ты там, горький,
Я живу впереди, и центр
Соединяется, иди, возьми нас, стиль Флиппер.
Джек Потрошитель.
Я был болен, но нам было хуже,
И мы были с нами, так как ты любишь это?
Слишком жарко, чтобы отступить.
Представь это.
Многие рэперы говорят, что они текут так отвратительно,
Просто потому, что их стиль артистичен,
Но мой поток всегда был немного другим,
Потому что он неловко одарен.
Так что, думаю, ты можешь назвать меня немного аутичным,
Но также дважды рожденным и однажды соблазненным.
Давай, чувак, без него я бы проскользнул
Через более тонкие линии, чем скрипты.
Почерк Джона Хэнкока, я был упущением,
Не забывай ремесло, которое воспитывало наших детей,
Спасало наши жизни, давало нам работу, заставляло плакать
И давало нам гордость, мы смотрели, как оно умирает.
«Я так живу без страха,
Со всем, что могу, и с единственной дверью,
Через которую я прохожу».