Тексты и переводы песен /

Camelot: C'est moi | 1998

Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call
Camelot, Camelot and here am I to give my all
I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be A knight of the table round should be invincible
Succeed where a less fantastic man would fail
Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Impossible deeds should be his daily fare
But where in the world, is there in the world?
A man so extraordinaire
C’est moi, c’est moi, I’m forced to admit
'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never lost in battle or game
I’m simply the best by far when swords are crossed
'Tis always the same, one blow and au revoir
C’est moi, c’est moi, so adm’rably fit
A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold
Exeption’ly brave, amazingly bold, to serve at the table round
The soul of a knight should be a thing remarkable
His heart and his mind as pure as morning dew
With a will and a self-restraint, that’s the envy of ev’ry saint
He could easily work a miracle or two
To love and desire he ought to be unsparkable
The ways of the flesh should offer no allure
But where in the world, is there in the world
A man so untouched and pure, c’est moi
C’est moi! C’est moi, I blush to disclose, I’m far too noble to lie
That man in whom, these qualities bloom
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never strayed from all I believe
I’m blessed with an iron will
Had I been made the partner of Eve we’d be in Eden still
C’est moi, c’est moi, The angels have chose to fight
Their battles below and here I stand, as pure as a pray’r
Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c’est moi

Перевод песни

Камелот, Камелот, в далекой Франции я слышал твой зов.
Камелот, Камелот и вот я, чтобы дать все, что я знаю в своей душе, чего ты ждешь от меня, и все это и даже больше, я буду рыцарем стола, круглый должен быть непобедимым, преуспеть там, где менее фантастический человек не смог бы взобраться на стену, никто другой не может взобраться, сколотить дракона в рекордно короткие сроки, плыть по рву в пальто из тяжелого железного письма.
Независимо от боли, он должен быть непобедимым,
Невозможные дела должны быть его ежедневной платой,
Но где в мире, есть ли в мире?
Человек, столь
Выдающийся, самый лучший, самый лучший, я вынужден признать,
что я, я смиренно отвечаю, что смертный, на что способны эти чудеса.
C'est moi, c'est moi, я никогда не проигрывал в битве или игре,
Я просто лучший на сегодняшний день, когда мечи пересекаются,
это всегда одно и то же, один удар и ревуар.
C'est moi, c'est moi, так превосходно вписывается во французский Прометей, несвязанный, и вот я стою с отвагой, несказанно храбрым, удивительно смелым, чтобы служить за столом вокруг души рыцаря, должно быть, что-то замечательное, его сердце и разум чисты, как утренняя роса, с волей и сдержанностью, это зависть святого еври.
Он мог бы легко сотворить чудо или два,
Чтобы любить и желать, он должен быть неразлучен,
Пути плоти не должны предлагать очарования,
Но где в мире, есть ли в мире
Человек такой нетронутый и чистый, c'est moi c'est moi! c'est moi, я краснею, чтобы раскрыть, я слишком благороден, чтобы лгать тому человеку, в котором расцветают эти качества, c'est moi, c'est moi, я никогда не отклонялся от всего, я верю, что я благословлен железной волей.
Если бы я стал партнером Евы, мы были бы в Эдеме, все еще
C'est moi, c'est moi, ангелы решили сражаться
В своих битвах внизу, и здесь я стою, чиста, как молитва,
Невероятно чиста, с добродетелью пощадить самого богатого человека, которого я знаю, c'est moi