Тексты и переводы песен /

Dead End Road | 2001

I thought that you were joking
When you said you couldn’t breathe
You said you couldn’t breathe
Turns out that you were choking
On a town you couldn’t leave
You knew you’d never leave
It met your disapproval at the age of 8 years old
You were only 8 years old
From then on there was no removal
From that one way dead end road
That one way dead end road
I thought that you were laughing
When you cried your eyeballs out
You cried your eyeballs out
And I don’t mean to be prying
But what were you so sad about?
What are you still sad about?
Met your disappointment at the age of 9 years old
You were only 9 years old
From then on there would be no ointment
To take away these burns
To make that pain grow dull
And forever ain’t that long
When your smile’s stuck in your head like a pop song
All you think about is death
Your dirty head has gone unswept for way too long now
I thought that you were sleeping
When I found you there in bed
I found you there in bed
When I touched you you were freezing
It turned out that you were dead
Turned out that you were dead
Met your disapproval at the age of 8 years old
You were only 8 years old
From then on there was no removal
From your fucked up head
Your broken home
And forever ain’t that long
When your smile’s stuck in your head like a pop song
All you think about is death
Your dirty head has gone unswept for way too long now

Перевод песни

Я думал, ты шутишь,
Когда говоришь, что не можешь дышать.
Ты сказала, что не можешь дышать.
Оказывается, ты задыхалась
От города, который не могла покинуть.
Ты знал, что никогда не уйдешь.
Это встретило твое неодобрение в возрасте 8 лет.
Тебе было всего 8 лет,
С тех пор не было никакого выезда
С той тупиковой дороги
В один конец, с той тупиковой дороги в один конец.
Я думал, ты смеешься,
Когда ты выплакиваешь свои глаза.
Ты выплакала свои глаза.
И я не хочу быть любопытной,
Но почему ты так расстроилась?
О чем ты все еще грустишь?
Встретила твое разочарование в возрасте 9 лет.
Тебе было всего 9 лет,
С тех пор не было бы никакой мази,
Чтобы забрать эти ожоги,
Чтобы сделать эту боль скучной
И навсегда, не так уж долго,
Когда твоя улыбка застряла в твоей голове, как поп-песня,
Все, о чем ты думаешь, - это смерть,
Твоя грязная голова слишком долго не двигалась.
Я думал, что ты спишь,
Когда нашел тебя в постели.
Я нашел тебя там в постели,
Когда прикоснулся к тебе, ты замерзла,
Оказалось, что ты мертва,
Оказалось, что ты мертва.
Встретила твое неодобрение в 8 лет.
Тебе было всего 8 лет,
С тех пор не было никакого отстранения
От твоей испорченной головы,
Твоего разбитого дома
И вечности не так уж и долго,
Когда твоя улыбка застряла в твоей голове, как поп-песня,
Все, о чем ты думаешь, - это смерть,
Твоя грязная голова стала непоколебимой слишком долго.