Тексты и переводы песен /

Chulatown | 2004

Chico says, ?Man, I see no way
I just can’t go back to this bed I made
No more dusk 'til dawn, no more new disguise
No more children’s questions I answer with lies?
As the mission shadow and veil up the square
The cross elongated touching right where
He first met his best hope
Someone tell me what’s going down in Chulatown
Lupe says he’ll do one more run
And he’ll burn those papis until all is gone
Next, we’ll back up and we’ll then settle down
In some sleepy little American town
Well, this blue Mercedes pulls into the square
The window rolls down, the driver, I swear
He might find those, chico
Someone tell me what’s going down in Chulatown
Lupe drifts off into the night
As his white winged dove calls him late from this flight
And this shot wings bells turn and gather 'round
In this sleepy little old Mexico town
Well the roses cut from the path on the hill
Nearly covered Chico who lay there so still
Such wailing and weeping
Well, someone tell me what’s going down in Chulatown

Перевод песни

Чико говорит: "Чувак, я не вижу пути,
Я просто не могу вернуться в эту кровать, которую я сделал.
Больше никаких сумерек до рассвета, никакой новой маскировки.
Больше никаких детских вопросов, на которые я отвечаю ложью?
Как тень миссии и завеса на площади,
Крест вытянут, коснувшись прямо там, где
Он впервые встретил свою лучшую надежду,
Кто-нибудь, скажите мне, что происходит в Чулатауне.
Лупе говорит, что он сделает еще одну пробежку,
И он сожжет эти папики, пока все не уйдет,
Мы вернемся и поселимся
В каком-нибудь сонном маленьком американском городке.
Что ж, этот синий Мерседес подъезжает к площади, окно катится вниз, водитель, клянусь, он может найти их, Чико, кто-нибудь, скажите мне, что происходит в Чулатауне, Лупе сходит в ночь, когда его белый крылатый голубь зовет его поздно с этого полета, и этот выстрел крыльями колокольчиков вращается и собирается в этом сонном маленьком мексиканском городке.
Что ж, розы, вырезанные с тропинки на холме,
Почти покрыли Чико, который лежал там, все еще
Такой плач и плач.
Кто-нибудь, скажите мне, что происходит в Чулатауне?