Тексты и переводы песен /

Nadette | 2012

Nadette se lève aux petites heures
Vit la vie à toute vapeur
Elle sait y faire pour que ça goale
Elle en a trop sur les épaules
Toute une vie à travailler
Sans jamais se reposer
Donner le meilleur, de tout son cœur
Sans jamais compter les heures
Nadette y’est plus que temps
De vivre un peu plus lentement
De ralentir ta course folle
T’entends la cloche? Fini l'école
Ton crayon rouge, tes craies usées
Tes nuits blanches à corriger
Crois-le ou non, c’est du passé
Te v’là en vacances à l’année
Elle voyagera icitte et là
Air France, Air Miles, Air Canada
Australie, Afrique, Alaska
En français, en joual ou anglais
Nadette f’ra tout ce qui lui plaît
Rien qu’un pack-sac sur le dos
Nadette va triper en ado
Le tour du monde à vol d’oiseau
Juste pour elle, s’offrir du bon temps
La liberté s’ra dans son camp
Nadette y’est plus que temps
De vivre un peu plus lentement
De ralentir ta course folle
T’entends la cloche? Fini l'école
Ton crayon rouge, tes craies usées
Tes nuits blanches à corriger
Crois-le ou non, c’est du passé
Te v’là en vacances à l’année
Nadette ne sait pas dire non
Offre la lune sans condition
Voir autour d’elle son monde heureux
Nadette peut pas demander mieux
En plein coup de blues quand ça file pas
Quand le cafard est sur notre cas
Nadette ouvre simplement les bras
Elle prend la peine contre son cœur
Et fait revenir le bonheur
On lui raconte nos pires erreurs
Pas un aveu qui lui fait peur
Elle écoute comme une grande sœur
Y’a rien qu’elle ne peut pas entendre
Nadette, elle peut tout comprendre
Nadette y’est plus que temps
De vivre un peu plus lentement
De ralentir ta course folle
T’entends la cloche? Y’a pus d'école
Ton crayon rouge, tes craies usées
Tes nuits blanches à corriger
Crois-le ou non, c’est du passé
Te v’là en vacances à l’année
T’as mérité de te poser
Nadette, tu l’auras pas volé
Jure-moi qu’au calme dans ta retraite
Tu vas te laisser payer la traite

Перевод песни

Надетт встает в ранние часы
Живет жизнью на пароходе
Она знает, как это сделать.
У нее слишком много на плечах.
Всю жизнь работать
Никогда не отдыхая
Отдать самое лучшее, всем сердцем
Никогда не считая часов
Nadette меня больше, чем времени
Жить немного медленнее
Замедлить свой безумный бег
Слышишь колокол? Закончил школу
Твой красный карандаш, твои изношенные мелки
Твои бессонные ночи, чтобы исправить
Веришь или нет, это в прошлом.
Ты там в отпуске в год
Она будет путешествовать, а там
Эйр-Франс, Эйр-Майлз, Эйр-Канада
Австралия, Африка, Аляска
На французском, жуальском или английском языках
Nadette f'ra все, что ему нравится
Только пакет-мешок на спине
Nadette собирается трахаться в подростка
Кругосветное путешествие с высоты птичьего полета
Просто для нее, чтобы позволить себе хорошее время
В лагере обретает свободу
Nadette меня больше, чем времени
Жить немного медленнее
Замедлить свой безумный бег
Слышишь колокол? Закончил школу
Твой красный карандаш, твои изношенные мелки
Твои бессонные ночи, чтобы исправить
Веришь или нет, это в прошлом.
Ты там в отпуске в год
Надетт не знает, как сказать нет
Предложение Луны безоговорочно
Видеть вокруг нее ее счастливый мир
Nadette не может спросить Лучше
В самый разгар блюза, когда не
Когда таракан на нашем деле
Надетт просто распахнула объятия.
Она принимает печаль против своего сердца
И возвращает счастье
Мы рассказываем ему о наших худших ошибках.
Не признание, которое пугает его
Она слушает, как старшая сестра
Она ничего не слышит.
Надетт, она может все понять.
Nadette меня больше, чем времени
Жить немного медленнее
Замедлить свой безумный бег
Слышишь колокол? В школе гной.
Твой красный карандаш, твои изношенные мелки
Твои бессонные ночи, чтобы исправить
Веришь или нет, это в прошлом.
Ты там в отпуске в год
Ты заслужил позировать.
Надетт, ты не украла его.
Поклянись мне, что в твоем отступлении будет тихо.
Ты позволишь себе заплатить за дойку